Sand

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - sand

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

es;

sand
m. [? or should the passages that follow be put under sand; f.? cf. the later application of witness to a person] A messenger, envoy:--Ðá wæs Lýfing b mid ðám kincge . . . Ðá com Xpes cyrc sand tó ðám b and hé forð (fór ?) ðá tó ðám kincge went then to the king">the bishop">bishop Lyfing was then with the king. . . Then came a messenger (or message? ) from Christchurch to the bishop, and he (the bishop) went then to the king, Chart. Th. 339, 26. Dæg byþ Drihtnes sond deóre mannum mǽre Metodes leóht day is the Lord's messenger (or message?) dear to men, God's glorious light, Runic pm. Kmbl. 344, 9; Rún. 24. On ðís ylcan geáre com ðæs Pápan sande (sand?) hider tó lande; ðæt wæs Waltear bisceop in the same year came the Pope's legate to this country; that was bishop Walter, Chr. 1095; Erl. 232, 28. [Here sandes feórden betwyx heom and hí togædere cómen and wurðe sæhte their envoys went between them, and they came together and were reconciled, 1135; Erl. 261, 20. Sonden commen betwenen ðe soðe word me seiden, Laym. 4651. Euericb wo is Godes sonde. Heie monnes messager, me schal heiliche underuongen, A. R. 190, 15. In alle our neoden sendeð þeos sonden (prayers) touward heouene, 246, 22.] sand
Back