Sceacan
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - sceacan
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
scacan;
- sceacan
- p. sceóc, scóc; pp. sceacen, scacen, scæcen. I. to shake (intrans.), quiver:--Gerd from uinde styrende l sceæcende, Mt. Kmbl. Lind. 11, 7. II. but generally used of rapid movement, (1) of living creatures, to flee, hurry off, go forth (cf. (?) colloquial shack to rove about):--Ðá sceóc hé on niht fram ðære fyrde him sylfum tó myclum bysmore he fled at night from the English army to his great disgrace, Chr. 992; Erl. 130, 32. Hé sceóc dígellíce of ðære byrig he hurried off secretly from the town, Homl. Th. ii. 154, 12. Sceócon módige maguþegnas morþres on luste they hurried on lusting for murder, Andr. Kmbl. 2280; An. 1141. Hé behét ðæt hé nǽfre siððan of ðammynstre sceacan nolde he promised that he would not leave the monastery in a hurry again, Homl. Th. ii. 176, 28. Hwí woldest ðú sceacan bútan mínre gewitnisse cur ignorante me fugere voluistil? Gen. 31, 27. Deófol ongon on fleám sceacan, Exon. Th. 280, 17; Jul. 630; Judth. Thw. 25, 34; Jud. 292. Hí gewiton in forwyrd sceacan they hurried to perdition, Andr. Kmbl. 3187; An. 1596. On gerúm sceacan, Exon. Th. 401, 20; Rä. 21, 14. On lyft scacan, fleógan ofer foldan, Cd. Th. 280, 32; Sat. 263; Beo. Th. 3610; B. 1803. [Nes þer nan biscop ꝥ forð on his wæi ne scoc, na munec ne nan abbed ꝥ he an his wæi ne rad, Laym. 13246.] (2) of material things, to move quickly, to be flung, be displaced by shaking :-- Hwílum hára scóc forst of feaxe at times the hoar frost was thrown from my hair, Exon. 498, 26; Rä. 88, 7. Strǽla storm, strengum gebǽded, scóc ofer scyldweall, Beo. Th. 6227; B. 3118. (3) of immaterial things (time, life, thought, etc.), to pass, proceed, depart :-- Ðonne mín sceaceþ líf of líce when my life takes flight from the flesh, Beo. Th. 5478; B. 2742; Exon. Th. 327, 4; Wíd. 141. Swǽ giémeleáslíce oft sceacaþ úre geþohtas from ús ðæt wé his furðum ne gefrédaþ curae vitae ex sensu negligenti quasi nobis non sentientibus procedunt, Past. 18, 7; Swt. 138, 20. Seó tíd gewát sceacan time passed on. Cd. Th. 9, 2; Gen. 135. Is nú worn wintra sceacen, Elen. Kmbl. 1263; El. 633. Ðá wæs dæg sceacen, Beo. Th. 4602; B. 2306, 5448; B. 2727. Ðá wæs winter scacen, 2277; B. 1136. Wæs hira blǽd scacen their glory had departed, 2253; B. 1124. Biþ se wén scæcen, Exon. Th. 50, 23; Cri. 805. Biþ his líf scæcen, 329, 25; Vy. 39. Biþ týr scecen, 447, 27; Dóm. 45. III. to shake (trans.) :-- Ic sceace (scace, scæce) concutio, Ælfc. Gr. 28, 4; Zup. 169, 7. Gúðweard gumena wælhlencan sceóc, Cd. Th. 188, 31; Exod. 176. Sceacas (scæcas, Rush.) ðæt asca of fótum iúrum excubite te pulverem de pedibus vestris, Mk. Skt. Lind. 6, 11. Wæs sceacen vibratur, Germ. 401, 47. IV. to weave (cf. bregdan) :-- Scecen wé plumemus (cf. windan plumemus, 83, 78; plumarium opus dicitur quod ad modum plumarum texitur, Du Cange), Wrt. Voc. ii. 66, 80. [O. Sax. skakan to depart; ellior skók he died: cf. O. H. Ger. untscachondes flutivagi, Grff. vi. 412: Icel. skaka to shake (trans.).]