Explorar por letra
Elegir idioma
Entrada del diccionario de inglés antiguo

Sceádan

Volver a la letra S
Definiciones

Definiciones

1 definiciones

1 sceádan

p. scéd, sceád (pp. sceáden. I. trans. (1) to separate, divide, make a line of separation between :-- Eádmund Myrce geeode swá Dor scádeþ, hwítan wylles geat and Humbra eá bráda brimstreám Edmund conquered Mercia, which Dor, Whitewell's gate, the river Humber, the broad estuary, divides (from Northumbria), Chr. 942; Erl. 116, 9. From Egypta éðelmearce swá Nilus sceádeþ, Cd. Th. 133, 10; Gen. 2208. Ðonne sceádene beóþ ða synfullan and ða sóðfæstan on ðam mǽran dæge, Exon. Th. 375, 33; Seel. 147. (2) to distinguish, decide :-- Scádeþ discriminet, Wrt. Voc. ii. 27, 20. Scádet, 93, 34. Ðonne biþ gǽsta dóm sceáden swá hí geworhtun ǽr then shall the spirits' doom be decided, according to their deserts, Exon. Th. 76, 2; Cri. 1233. Sceáden mǽl the appointed time (?), Beo. Th. 3882; B. 1939. (3) to scatter, shed :-- Nim beolonan sǽd sceád on gléda take seed of henbane, scatter it on gledes. Lchdm. ii 38, 1: 52, 2. Sceád (scád, MS. B.), i. 82, 7. Gníd tógædere and scád on, ii. 134, 3. Ðæt mela biþ gód on tó sceádenne, 94, 3. [See also the compounds (omitted in their proper places) :-- Besceád, 54, 21. Ofersceáde, 182, 2.] Tó scédende blód ad effundendum sanguinem, Ps. Spl. T. 13, 6. II. intrans. (1) to separate, divide, part :-- Tigelum sceádeþ hróstbeáges hróf (róf, MS.) the woodwork of the roof parts from the tiles. Exon. Th. 477, 29; Ruin. 31. Ðonne dæg and niht scáde when, day and night separate (at morning twilight), Lchdm. ii. 116, 19. Ðonne dæg and niht furþum scáde, 346, 14: 356, 6: iii. 6, 7. Ðonne dæg scáde and niht, ii. 138, 16. (2) to be distinguished, to differ :-- Scádaþ discrepent, Wrt. Voc. ii. 27, 1: 88, 39. (3) to scatter, shed :-- Ðonne sceádaþ ða wyrmas on ðæt wæter, Lchdm. ii. 38, 4. [He shodeð þe gode fro þe iuele, O. E. Homl. ii. 67, 24. Eiðer of þisse teres schedde þe apostel, i. 157, 33. Þe halwe men schedden teres, 157, 15. Redde blod scede (sadde, 2nd MS ), Laym. 5187. He shadde him fra menn, Orm. 3200. Shædenn hemm fra Criste, 1209. Tobrekeð hore uetles and schedeð hore clennesse, A. R. 166, 7. His blode þet he shedde for us, 312, 19. Scheaden þet chef urom þe clene cornes, 270, 27. Blod isched, 402, 21. So wurð ligt fro ðisternesse o sunder sad, Gen. and Ex. 58. On sunder shad, 148. Goth. skaidan to divide, separate: O. Sax. skédan, skéthan trans, and intrans.)ERROR to separate: O. L. Ger. scéthan, sceithan: O. Frs. skéda, skétha to separate, to decide: O. H. Ger. sceidan separare, segregare, discernere, distinguere, discriminare, judicare.] I. 3 above) sceádan. sceadan
Palabras similares

Palabras similares

Inscripción rúnica

Inscripción rúnica

ᛋᚳᛖᚪᛞᚪᚾ

Posible inscripción rúnica en futhark anglosajón

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas comunes

Ger.
German
Goth.
Gothic
L.
Latin
O. Frs.
Old Frisian
O. H. Ger.
Old High German
O. Sax.
Old Saxon

Obras y autores

Beo.
Beowulf
Cd.
Codex Diplomaticus Saxonici (Kemble)
Chr.
Anglo-Saxon Chronicle
Cri.
Christ (OE poem by Cynewulf)
Erl.
Earle, J. (editor)
Exon.
Exeter Book
Gen.
Genesis (OE poem)
Orm.
Ormulum (ME text by Orm)
Ps.
Psalms (OE)
R.
Riddles (Exeter Book)
Th.
Thorpe, Benjamin (editor)
Voc.
Vocabulary
Wrt.
Wright, T. & Wülcker, R. P., Anglo-Saxon and Old English Vocabularies
Ver todas las fuentes