Searu

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - searu

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

searo, [w]e;

searu
f. : [w]es; n. Device, design, contrivance, art. I. in the following glosses it is uncertain whether the word is used with a good or with a bad meaning :-- Sarwo adventio. Wrt. Voc. ii. 99, 38. Searo molimen, 54, 29. Searwe molimine, 89, 64. Searwe argumenta, 84, 69. Searwum commentis, 14, 82 : 80, 76. Seorwum, 104, 75. Seara machinas, Hpt. Gl. 510, 21. II. in a bad sense, craft, artifice, wile, deceit, stratagem, ambush, treachery, plot :-- Searu factio (cf. fácn factiones, 64; bepǽcunga factione, Hpt. Gl. 474, 26), Wrt. Voc. ii. 33, 81. Gleáwnisse and seare (sceare, Wrt. ) astu, Wrt. Voc. ii. 9, 27. Mid searwe on gewald gedón per proditionem tradere, Ors. 1, 12 ; Swt. 52, 27. Swíðor beswicen for Alexandres searewe ðonne for his gefeohte non minus arte Alexandri superata, quam virtute Macedonum, 3, 9 ; Swt. 124, 19. Mid searuwe ácwellan morti tradere, Ps. Th. 108, 16. Ðara feónda searo beswícan and ofercurnan, Blickl. Homl. 201, 29. Searo rénian to lay a snare, 109, 30: Cd. Th. 162, 9; Gen. 2678. Þurh ðæs deófles searo dóm forlǽtan, 39, 27; Gen. 632: Exon. Th. 153, 7; Gú. 822: 227, 6; Ph. 419. Þurh ídel searu, Ps. Th. 138, 17: Elen. Kmbl. 1438; El. 721. Swilt þurh searwe death by treachery, Andr. Kmbl. 2695; An. 1350. Searwa molimina (magorum), Hpt. Gl. 502, 53. Sarwa mendacia, Wrt. Voc. ii. 132, 41. Full fácnes and searuwa plenum dolo, Ps. Th. 9, 27 : Met. 9, 27. In searwum in insidiis. Ps. Surt. 9, 29. Searwum factionibus, Wrt. Voc. ii. 34, 9. Mid sibbe wé cómon næs mid searwum pacifice venimus nec quidquam machinamur mali, Gen. 42, 11. Beswicen mid deófles searwum daemonica fraude seductus, Bd. 5, 13; S. 632, 26. Mid searewan (his searum, MS. C. ) consiliis, Ors. 3, 7 ; Swt. 112, 18. Searowum beswicene, Andr. Kmbl. 1489; An. 745. Hié þurh seara (per insidias) ofslægene wurdon, Ors. 1, 10; Swt. 44, 28. Ðá funde hé swíðe yfel geþeaht and searwa ymb hira líf contra eorum vitam consilium praebuit, Past. 54, 4; Swt. 423, 15. Gif hwá ofsleá his ðone néhstan þurh searwa, L. Alf. 13 ; Th. i. 48, 1: Blickl. Homl. 83, 33. Hwylce searwa se drý árefnde what artifices the sorcerer practiced, 173, 8. Nyston ða searwe ðe him sǽton bæftan ignorans quod post tergum laterent insidiae, Jos. 8, 14. III. in a good sense, art, skill, contrivance, (in the adverbial inst. searwum skilfully, ingeniously, with art) :-- Searwum ásǽled, Cd. Th. 207, 21; Exod. 470. Salem stód searwum (or IV?) áfæstnod, weallum geweorðod, 218, 17; Dan. 40. Sadol searwum fáh (cf. searu-fáh), Beo. Th. 2080; B. 1038. Earmbeága fela searwum gesǽled (cf. searu-sǽled), 5521; B. 2764: Exon. Th. 438, 10; Rä. 57, 5 (cf. searu-bunden): 216, 17; Ph. 269. Búr átimbran, searwum ásettan, 411, 27; Rä. 30, 6. IV. that which is contrived with art, a machine, engine, fabric :-- Stæfliðere oððe searu ballista, machina belli. Wrt. Voc. ii. 10, 62. Searu ballisla, catapulta, vel machina belli, 125, 9. Middaneardes wyrhta seares mundi factor machinae, Hymn. Surt. 29, 9. Ic seah searo hweorfan, grindan wið greóte, giellende faran, Exon. Th. 414, 29; ä 33, 3. IV a. armour, equipment, arms :-- Byrnan, gúðsearo gumena, gáras. . . sǽmanna searo, Beo. Th. 663; B. 329. Beran beorht searo, Cd. Th. 191, 23; Exod. 219. Licgeþ lonnum fæst . . . swíðe swingeþ and his searo hringeþ, Salm. Kmbl. 534; Sal. 266. Hringíren song in searwum (coats of mail), Beo. Th. 651; B. 323: 5053 ; B. 2530. Secg on searwum, 503; B. 249: 5392 ; B. 2700. Geseah on searwum (among the arms) sigeeadig bil, 3118; 8. 1557. Searwum gearwe equipped, 3631; B. 1813. [Goth. sarwa; n. pl. GREEK : O. H. Ger. saro ; gi-sarwi, -sarwa lorica, armatura, arma: Icel. sörvi a necklace; armour., ] and cf. or-þanc. searu

Palabras relacionadas: beadu-, bealu-, fácen-, fǽr-, fyrd-, gúþ-, hláford-, inwit-, láþ-, lyge-, nearu-searu ; siru;

Back