Smyltness

Entrada del diccionario de inglés antiguo

Smyltness

Entrada del diccionario de inglés antiguo

Parte de la oración: e; Palabras relacionadas:

Definiciones

1 smyltness

f. Quiet, calm, serenity, tranquillity. I. of physical calm:--Ðá bebeád hé ðam winde and ðære sǽ, and ðǽr wearð geworden mycel smyltness, Mt. Kmbl. 8, 26. Smyltnes, Mk. Skt. 4, 39: Blickl. Homl. 235, 9. On smyltnysse lyfta serenitate aerum, Bd. 1, 1; S. 474, 30. I a. the quiet of evening, evening:--Miððý éfern l smyltnis, (sero) eére áwordæn, Mk. Skt. Lind. 4, 35. Smyltnise, Jn. Skt. Lind. 6, 16. Næhtes smyltnisse noctis quiete, Rtl. 37, 35. I b. gentleness, quietness in action:--Hig hine mid ealre smyltnesse swá gelǽddon and on heora fiðerum bǽron, ðæt hé ne mihte ne on scipe fægeror gefered beón, Guthl. 5; Gdwin. 40, 16, 14. II. quiet, silence:--Smyltnisse gesette silentium inposuisset, Mt. Kmbl. Lind. 22, 34. III. placidity, calmness:--Cara cura, oferfǽt obesus, smyltnys pinguedo (placidity?), Wrt. Voc. i. 51, 11. IV. peace, tranquillity, quiet:--Smyltnes wæs ofor eorþan and sibba genihtsumnes, Blickl. Homl. 115, 9. Ðurh ðæt wierð tóslieten sió stilnes hiera hiéremonna módes and biþ gedréfed sió smyltnes hiera lífes eo subditorum vitam dissipata quietis tranquillitate confundunt, Past. 40, 1; Swt. 289, 8. Anweald on sibbe smyltnesse gehealdan, Lchdm. iii. 436, 13. Swefn siriyltnysse and glædnysse gehátaþ, 156, 14. Tídlíc smyltnisse girǽce and líf gibrenga éce temporalem tranquilitatem tribuat et vitam conferat sempiternam, Rtl. 31, 28. V. calmness, composure:--Ðý læs ða smyltnesse ðæs dómes gewemme tó hræd ierre, Past. 13; Swt. 79, 13. smyltness

Inscripción rúnica

ᛋᛗᚣᛚᛏᚾᛖᛋᛋ

Posible inscripción rúnica en futhark anglosajón

Acerca de

El proyecto Diccionario de inglés antiguo tiene como objetivo proporcionar un diccionario completo y buscable para el inglés antiguo (anglosajón).

Incluye abreviaturas, obras y autores, e inscripciones rúnicas auténticas.

Soporte

Enlaces rápidos

Copyright © 2025 Diccionario de inglés antiguo
"Fornjóts synir eru á landi komnir"