Syn[n]

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - syn[n]

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

e;

syn[n]
f. I. with reference to human law or obligation, misdeed, fault, crime, wrong:--Se cyning his feóndum swíþe árede . . . Ðyslíc wæs seó syn (culpa) ðe se cyning fore ofslegen wæs, Bd. 3, 22; S. 553, 21. Hié georne smeádon hwæt sió syn wǽre ðe hié gefremed hæfdon wið ðam cásere, Elen. Kmbl. 828; El. 414. Ne synn ne sacu ne sár wracu nec scelus infandum, . . . aut Mars, aut ardens caedis amore furor, Ex. Th. 201, 10; Ph. 54. Ðá wæs synn and sacu Sweóna and Geáta then was there wrongdoing and strife between Swedes and Geats, Beo. Th. 4935; B. 2472. Senne facinus, Hpt. Gl. 519, 22. Synne stǽlan to charge with crime, Menol. Fox 569; Gn. C. 54. II. with reference to divine law, sin:--Heora synn (peccatum) ys swíðe gehefegod, Gen. 18, 20. Hé onfunde Godes ierre . . . ðeáh hé wénde ðæt hit nán syn nǽre, Past. 4; Swt. 39, 6. Seó geofu wæs broht for ðære synne ðæs ǽrestan wífes . . . and seó synn wæs ádilegod, Blickl. Homl. 5, 4-6. Syn, 3, 7. Mænige líf bútan leahtre (crimine) habban mágon, bútan synne (peccato) hí ná mágon, Scint. 230, 12, Ælc ðe synne (peccatum) wyrcþ is ðære synne (peccati) þeów, Jn. Skt. 8, 34. Se ðe déþ áweg middaneardes synnæ (peccatum; synna, MS. A.: synne, MS. B. Lind. Rush.), 1, 29. Se hæfþ máran synne (synn. Lind.), 19, 11. Synne ne áspringaþ sins cease not, Exon. Th. 94, 11; Cri. 1538. Beóþ ðæs mannes synna gecwémran ðonne eal eorþlíc goldhord, Blickl. Homl. 43, 21. Wé fela sinna didon, Hy. 7, 106. On synnum geboren, Jn. Skt. 9, 34. Of synnum mínum clǽnsa mé, Ps. Spl. 50, 3. Sennum, Ps. C. 38. Andettan synna, Mt. Kmbl. 3, 6. Senna, Blickl. Homl. 43, 14. [O. Sax. sundia: O. Frs. sende: O. H. Ger. sunta peccatum, culpa, noxa, nefas: Icel. synd.]

Palabras relacionadas: fyrn-, heáh-, níd-syn[n]. synn

Back