Wæter
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - wæter
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
es;
- wæter
- n. (the word seems to be feminine in on ðisse wætere, Blickl. Homl. 247, 25 ; see also Ps. Th. 17, 11: and a weak genitive plural wæterena is found in Ps. Th. 31, 7.) I. water :-- Wæter aqua, hlúttor wæter limpha, Wrt. Voc. i. 54, 17, 18. Wæter limphale, ii. 52, 19. Ðæt wæter is brosniendlíc wǽta. Homl. Th. ii. 270, 5. Blód fléwð ofer eorðan swá swá wæter, Blickl. Homl. 237, 6. Byrneþ wæter swá weax, Exon. Th. 61, 23 ; Cri. 989. Blód and wæter ætsomne út bicwóman, 68, 33; Cri. 1113. Ealle gewítaþ swá swá wolcn, and swá swá wæteres streám, Blickl. Homl. 59, 20. Úre líchoma wæs gesceapen of feówer gesceaftum, of eorþan and of fýre and of wætere and of lyfte, 35, 13. Hí forweorðan wætere gelícost, ðonne hit yrnende eorðe forswelgeþ, Ps. Th. 57, 6. Þegn winedryhten his wætere gelafede, Beo. Th. 5438; B. 2722. Wætre, 5700; B. 2854. Ðætte hé gewǽte his ýtemestan finger on wættre, Past. 43; Swt. 309, 7. Wættre gelícost, Andr. Kmbl. 1906; An. 955. I a. water for drinking :-- Ðæt wæter ásceortode ðe wæs on ðam buturuce, Gen. 21, 15. Ánne drinc cealdes wæteres (wætres, Lind.: wættres, Rush.), Mt. Kmbl. 10, 42. Wæteres (wætres, Lind., Rush.), Mk. Skt. 9, 41 : Andr. Kmbl. 44; An. 22. Hé gehálgode wín of wætere, 1173; An. 587. Wætre, Ps. Th. 123, 3. Hwæt drincst ðú? Ealu, gif ic hæbbe, oþþe wæter, gif ic næbbe ealu, Coll. Monast. Th. 35, 11. I b. water in the sky, rain :-- Ðá hangode swíðe þýstru wæter on ðam wolcnum, and on ðære lyfte, Ps. Th. 17, 11. Ne wæter fealleþ lyfte gebysgad nec cadit ex alto turbidus humor aquae, Exon. Th. 201, 25; Ph. 61. Hit wǽron míne wæter, ða ðe on heofenum wǽron. Wulfst. 260, 4. II. where a considerable volume of water is referred to, water of a river, sea, etc. :-- Ic sleá ðises flódes wæter and hyt byð geworden tó blóde, Ex. 7, 17. Hé funde wynleásne wudu; wæter under stód. Beo. Th. 2837; B. 1416 : Blickl. Homl. 211, 1. Faraþ geond ealle eorðan sceátas emne swá wíde swá wæter bebúgeþ, Andr. Kmbl. 666; An. 333. Síd wæter ocean, Cd. Th. 7, 2 ; Gen. 100. Sealt wæter, 13, 6; Gen. 198. Ádó mé of deópe deorces wæteres ðe læs mé besencen sealte flódas, Ps. Th. 68, 14. Ofer wæteres hrycg across the sea, Beo. Th. 947; B. 471. On wæteres ǽht, 1037; B. 516. Hé stilde wæteres wælmum, Andr. Kmbl. 903; An. 452. Wætres swég, Blickl. Homl. 65, 19. Wætres (the Deluge) brógan, Cd. Th. 84, 10; Gen. 1395: Exon. Th. 200, 16; Ph. 41. Ic hine of wætere genam, Ex. 2, 10. Hé ástáh of ðam wætere (wætre, Lind.: wættre, Rush.), Mt. Kmbl. 3, 16. Gestreón bewrigen wætere oððe eorðan, Met. 8, 59. Wið wǽge, wætre windendum, Exon. Th. 61, 9; Cri. 982. Ðú ðam wættere foldan tó flóre gesettest, Met. 20, 90. Geót ðæt blód on yrnende wæter, Lchdm. ii. 76, 15. Se ðe gǽð on deóp wæter, Salm. Kmbl. 448; Sal. 224. Deóp wæter ocean, Beo. Th. 3812; B. 1904. Ofer wíd wæter, 4937; B. 2473. Swá wé on laguflóde ofer cald wæter líðan, Exon. Th. 53, 17; Cri. 852: Andr. Kmbl. 401; An. 201. II a. water as in Derwentwater, a body of water, a stream, lake, sea :-- Heó wolde hig þweán æt ðam wættre (in flumine) and hyre médenu eodon be ðæs wæteres ófre (per crepidinem alvei), Ex. 2, 5. Hé becom tó Iordanes ófrum ðæs wæteres he came to the shores of the river Jordan, Homl. Skt. ii. 23 b, 664, 678 : (the Danube), Elen. Kmbl. 119; El. 60. On wætere in amne, Coll. Monast. Th. 23, 35. Hé geseah ofer ðæm wætere hárne ILLEGIBLE stán, Blickl. Homl. 209, 31. Ðás ðe on ðís wætere (a flood) syndon eft hié libbaþ . . . Ða ðe on ðisse wætere syndon, 247, 21, 25. Eástreámas feówer wǽron ádǽlede ealle of ánum wætre, Cd. Th. 14, 17; Gen. 220. Hyra (the Egyptians') wæter wurdon tó blóde, Ors. l, 7; Swt. 36, 25. Ða þreó wæter, Cd. Th. 133, 16; Gen. 2211. Swá swá ealle wæteru cumaþ of ðære sǽ, and eft ealle cumaþ tó ðære sǽ, Bt. 24, 1; Fox 80, 23. Wætera laticum, Wrt. Voc. ii. 52, 17. Hé tó Iordane becom ealra wætera ðam hálgestan, Homl. Skt. ii. 23 b, 63. Sǽs and wætra heá holmas, Exon. Th. 193, 16; Az. 122. Fiscwyllum wæterum fluviis multum piscosis, Bd. 1, 1; S. 473, 15. Hí witon on hwelcum wæterum hí sculun sécan fiscas, Bt. 32, 3; Fox 118, 19. Ðæt folc fór betwux ðám twám wæterum (the two parts of the Red Sea), Wulfst. 293, 16. Seó eorðe wæs wætrum weaht, lagostreámum leoht, Cd. Th. 115, 19 ; Gen. 1922. Mid bricgum ofer deópe wæteru, L. Edg. C. 14; Th. ii. 282, 10. Lǽt forð ðíne willas and tódǽl ðín wætru æfter herestrǽtum, Past. 48; S. 373, 13, 15. Áþene ðíne hand ofer ealle Egipta wætro and flódas, ge ofer burnan ge ofer meras and ofer ealle wæterpyttas, Ex. 7, 19. II b. in plural, waters, implying abundance or great extent, waters of a great river, of a sea, etc. :-- Ða fixas ðe synd on ðam flóde ácwelaþ, and ða wæteru forrotiaþ, Ex. 7, 18. Ðǽr wǽron manega wætro (uætro, Lind.: wæter, Rush.) there was much water there, Jn. Skt. 3, 23. Ðé wæter sceáwedon and ðé gesáwon sealte ýþa . . . wæs swég micel sealtera wætera, Ps. Th. 76, 13. Swá ǽr wæter fleówan, flódas áfýsde, Exon. Th. 61, 16 ; Cri. 985 : Andr. Kmbl. 3105 ; An. 1555. Ðæt lég miclade, and him nǽnig mon mid wætra onweorpnesse wiþstondan meahte, Bd. 2, 7; S. 509, 20. Ofer wætera geðring, ofer hwæles éðel, Chr. 975; Erl. 126, 21 : Exon. Th. 351, 13; Sch. 351. Ýða gelaac, wíd gang wætera, Ps. Th. 118, 136. Ðæt flód ðæra myclena wæterena, 31, 7. Wætrum bisencte, Exon. Th. 271, 9; Jul. 479: Cd. Th. 88, 4; Gen. 1460. Ða scíran wæter liquidas lymphas, Wrt. Voc. ii. 50, 11. Hát mé cuman tó ðé ofer ðás wæteru (wætra. Lind.: ðæt wæter, Rush.), Mt. Kmbl. 14, 28. Hú heó mihte Iordanes wæteru oferfaran, Homl. Skt. ii. 23b, 680. Wætru, 684. Hé gegaderode eall sǽ wætru. (aquas maris), Ps. Th. 32, 6. II c. in reference to the surface of water :-- Ðæt hié nǽren .x. fóta heá bufan wætere decem pedum altitudine a mari aberant, Ors. 5, 13; Swt. 246, 11. Under wætere, Beo. Th. 3316; B. 1656. [O. Sax. watar; O. Frs. weter : O. H. Ger. wazzar. Cf. Goth. wató: Icel. vatn.]