Wéna

Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - wéna

Según el Diccionario de Inglés Antiguo:

an;

wéna
m. I. supposition, opinion, thought, idea, imagination:--Se leása wéna and sió rǽdelse ðara dysigena monna hominum fallax opinio, Bt. 27, 3; Fox 98, 32. Swá sume wénaþ, ðæt sió sunne dó, ac se wéna nis wuhte ðe sóþra, Met. 28, 35. Gewyrd nis nán ðing búton leás wéna. . . . Gé habbaþ nú gehýred be ðan leásan wénan, ðe ýdele men gewyrd hátaþ, Homl. Th. i. 114, 13-34. Sume men wénaþ, ðæt . . .: ac gif heora wéna sóþ wǽre, ðonne . . ., 124, 18. Se ðe wæs Crist geteald mid ungewissum wénan, 358, 3. Be wénan (as a matter of opinion) hí healdaþ God ælmihtigne, R. Ben. 135, 24. For dysiges folces wénan falsis vulgi opinionibus, Bt. 30, 1; Fox 108, 4. Hé ongeat ðæt hié wǽron onstyrede mid ðæm wénan ðæt hí ðæs endes suá neáh wéndon commotos eos vicini finis suspicione cognoverat, Past. 32; Swt. 213, 23. Ðæt hié ne lǽten hiera geðeaht and hiera wénan suá feor beforan ealra óðerra monna wénan nequaquam cunctorum consilia suae deliberationi postponerent, 42; Swt. 306, 1 - 2. Gif ðæt ondgit ongiett ðæt hit self dysig sié, ðonne gegrípð hit ðurh ðone wénan ðæt andgit ðære incundan byrhto, 11; Swt. 69, 21. Hit is betere, ðætte ǽlc mon ádrýge of óðerra monna móde ðone wénan be him ǽlces yfeles cum prava aestimatio ab intuentium mente non tergitur, 59; Swt. 451, 23. Ðá befrán hé, hú woruldmenn be him cwyddedon . . . hé wolde ádwæscan ðone leásan wénan dweligendra manna, Homl. Th. i. 366, 8. Wénena suspicionum, Hpt. Gl. 471, 26. II. hope, expectation:--Ne weorðe ðé nǽfre tó ðæs wá, ðæt ðú ne wéne betran andergilde; for ðam ðe se wéna ðé nǽfre lǽt forweorðan, Pro

Palabras relacionadas: Kmbl. 41. Ætes on wénan, Cd. Th. 188, 9; Exod. 165: 119, 25; Gen. 1985: Elen. Kmbl. 1165; El. 584: Exon. Th. 378, 32; Deór. 25. v. preceding word. wena

Back