Explorar por letra
Elegir idioma
Entrada del diccionario de inglés antiguo

Winter

Volver a la letra W
Definiciones

Definiciones

1 definiciones

1 winter

m. (in pl. a neuter form wintru occurs, as well as masculine wintras, winter: the dat. sing. wintra is a trace of earlier u-stem declension). I. a season of the year, winter :-- Feówer tída syndon getealde on ánum geáre, ðæt synd uer, aestas, autumnus, hiems. . . Hiems is winter, Lchdm. iii. 250, 12. On ðone .vii. dæg ðæs mónðes (November) bið wintres fruma ; se winter hafaþ tú and hundnigontig daga, Shrn. 146, 7. Winter bringeþ weder ungemetceald, swifte windas, Met. 11, 59. Winter bið cealdost, Menol. Fox 470; Gn. C. 5. Hengest wælfágne winter wunode mid Finne . . . Holm storme weól, winter ýþe beleác ísgebinde, óþ ðæt óþer com geár in geardas . . . Ðá wæs winter scacen, fæger foldan bearm, Beo. Th. 2259-2278 ; B. 1127-1137. Ðæt hit wǽre wintres tíd, and se winter wǽre grim and ceald and fyrstig and mid íse gebunden, Bd. 3, 19; S. 549, 26. Is ðǽr nú irfæs ðæs ðæs stranga wintær lǽfæd hæfð, Chart. Th. 163, 1. Nys hit swá stearc winter ðæt ic durre lutian æt hám, Coll. Monast. Th. 19, 17. Sam hit sý sumor sam winter, Ors. 1, 1; Swt. 21, 17. Wintres brumae, Wrt. Voc. ii. 12, 43. On wintres tíman, ðæt is fram ðan anginne UNCERTAIN ðæs mónðes, ðe is November gehaten, óþ Eástran, R. Ben. 32, 10. Siððan (after the first of November) wintres dæg (winter; cf. Icel. á vetrardag in the winter) wíde gangeþ on syx nihtum, sigelbeorhtne genimð hærfest mid herige hrímes and snáwes, Menol. Fox 401; Men. 202. Hé (petra oleum) is gód tó drincanne on wintres dæge, for ðon ðe hé hæfð swíðe micle hǽte; for ðý hine mon sceal drincan on wintra, Lchdm. ii. 288, 16. Beámas gréne stondaþ wintres and sumeres, Exon. Th. 200, 7; Ph. 37. Mid ðý storme ðæs wintres hiemis tempestate, Bd. 2, 13; S. 516, 20. Geofon weól wintres wylme, Beo. Th. 1036; B. 516. Wintres wóma, Exon. Th. 292, 22 ; Wand. 103. Biddaþ ðæt eówer fleám on wintra (wintre, Rush.) ne gewurðe, Mt. Kmbl. 24, 20. On wintra hit biþ ceald, Bt. 21; Fox 74, 24. Se oftrǽda rén leccaþ ða eorþan on wintra, 39, 13; Fox 234, 17. Wíciaþ Finnas on huntoðe on wintra, and on sumera on fiscaþe, Ors. 1, 1; Swt. 17, 6. Hí (the hawks) fédaþ hig sylfe and mé on wintra, Coll. Monast. Th. 26, 1. Beád Swegen full gild and metsunga tó his here ðone winter, Chr. 1013 ; Erl. 149, 3: Exon. Th. 306, 29 ; Seef. 15. Wintras hiemes, Germ. 388, 26. See also midd, II. I a. wintry weather, cold :-- Hé (the sparrow) sóna of wintra in winter eft cymeþ, Bd. 2, 13 ; S. 516, 21. Hé him helle gescóp, wælcealde wíc, wintre beðeahte, Salm. Kmbl. 938; Sal. 468. Se wind (zephirus) tówyrpð and ðáwaþ ǽlcne winter, Lchdm. iii. 274, 22. II. a year :-- Beóð his winter wynnum íced annos ejus in diem seculi adjicies, Ps. Th. 60, 5. Úre winter anni nostri, 89, 10. God ána wát hwæt him weaxendum winter bringaþ, Exon. Th. 327, 26; Vy. 9. Hí wǽron on Egipta lande feówer hund wintra and þrítig wintra, Ex. 12, 40. Ymb þrittig wintra, Bt. 39, 3; Fox 214, 25. Hú seó ádl ǽr feówertigum oððe fíftigum wintra on men ne becume how the disease does not attack a man beforehe is forty or fifty, Lchdm. ii. 284, 10, 20. Ne mæg weorþan wís wer ǽr hé áge wintra dǽl in woruldríce, Exon. Th. 290, 14; Wand. 65. Hé wintra hæfde fíf and hundteóntig, Cd. Th. 69, 4; Gen. 1130: 74, 32; Gen. 1231. Wintra fela . . . geára mengeo, 103, 26; Gen. 1724. Twelf wintra tíd, Beo. Th. 296; B. 147. Ðæt swá fyrn gewearð wintra gangum, Elen. Kmbl. 1262; El. 633. Wintra gerímes þreó and þrítig geára, Cd. Th. 296, 15; Sat. 502: Chr. 1065; Erl. 196, 26. Ic eom gomel wintrum, Ps. Th. 70, 16. Wintrum fród, Beo. Th. 3452; B. 1724. Wintrum yldre, Cd. Th. 158, 2; Gen. 2611. Wintrum geong, 174, 34; Gen. 2888: Byrht. Th. 137, 62; By. 210. Ðæt wíf on blódryne twelf winter (wintra twelfe, Rush.: wintrum twoelfum, Lind., annis duodecim) wæs, Mk. Skt. 5, 25. Hí besǽtan ða burg .x. winter (per decem annos), Ors. 1, 14; Swt. 56, 19. Hé geheóld ríce fíftig wintru, Beo. Th. 4424; B. 2209. Siððan hé strýnde seofon winter suna and dohtra, Cd. Th. 69, 21; Gen. 1139. II a. used in singular with a collective force:--Adam wæs on þrýtiges wintres ylde, Anglia xi. 2, 27. Wine fród wintres, Cd. Th. 72, 29; Gen. 1194. [Goth. wintrus; m. winter; a year; O. Sax. O. H. Ger. wintar; m.: O. Frs. winter; m.: Icel. vetr; m.]
Palabras similares

Palabras similares

Inscripción rúnica

Inscripción rúnica

ᚹᛁᚾᛏᛖᚱ

Posible inscripción rúnica en futhark anglosajón

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas utilizadas

Abreviaturas comunes

Ger.
German
Icel.
Icelandic
O. Frs.
Old Frisian
O. H. Ger.
Old High German
O. Sax.
Old Saxon

Obras y autores

Bd.
Bede, Historia Ecclesiastica (OE translation)
Beo.
Beowulf
Bt.
Boethius, De Consolatione Philosophiæ (OE translation by Alfred)
C.
Corpus Christi College MS
Cd.
Codex Diplomaticus Saxonici (Kemble)
Chr.
Anglo-Saxon Chronicle
El.
Elene (OE poem by Cynewulf)
Erl.
Earle, J. (editor)
Exon.
Exeter Book
Fox
Fox, Samuel (Modern English translator of Boethius)
Gen.
Genesis (OE poem)
Met.
Metres of Boethius (OE poem)
Mk.
Gospel of St. Mark (OE translation)
Mt.
Gospel of St. Matthew (OE translation)
Ors.
Orosius, Historiarum (OE translation by Alfred)
Ps.
Psalms (OE)
R.
Riddles (Exeter Book)
S.
Sievers, E. (editor/scholar)
Sal.
Psalms of Solomon (OE)
Shrn.
Shrine (collection of OE texts)
Swt.
Sweet's Anglo-Saxon Reader
Th.
Thorpe, Benjamin (editor)
Voc.
Vocabulary
Wrt.
Wright, T. & Wülcker, R. P., Anglo-Saxon and Old English Vocabularies
Ver todas las fuentes