Wlitig
Diccionario Anglo-Sajón de Inglés Antiguo de Bosworth & Toller - wlitig
Según el Diccionario de Inglés Antiguo:
- wlitig
- adj. Beautiful, comely, fair :-- Wlitig speciosus vel decorus, Wrt. Voc. i. 72, 17: formosa, ii. 33, 57. Elegans, i. speciosus, gratus, pulcher wynsum, wlitig praecipuus, magnus, 142, 81. Wlitigre formosior, 34. 59. I. of beauty that appeals to the senses, (I) appearance in persons or things, (a) of earthly beauty :-- Ðæt wíf wæs swíðe wlitig (pulchra), Gen. 12, 14. Sum bið wlitig on wæstmum, Exon. Th. 295, 18 ; Crä. 35. He (the Phenix) is wlitig and wynsum, wuldre gemearcad regali plena decore, 220, 10; Ph. 318. Onlícnes wlitig. Andr. Kmbl. 1463 ; An. 732. Ðæt treów wæs wlitig on eágum (pulchrum ocnlis), Gen. 3, 6: Cd. Th. 30, 16 ; Gen. 467 : 247, 18; Dan. 499. Wlitig is se wong, Exon. Th. 198, 8; Ph. 7. Ðeós wlitige gesceaft, heofon and eorþe, Andr. Kmbl. 2873 ; An. 1439. Ðis leóhte beorht cymeþ eástan wlitig and wynsum, Exon. Th. 350, 13; Sch. 63. Smicere on gearwum cymeþ wlitig scríðan Maius, Menol. Fox 152 ; Men. 77. Hærfest, wlitig, wæstmum hladen, 281 ; Men. 142. Ðære wlitegan byrig weallas, Judth. Thw. 23, 24; Jud. 137. In ðám wlitegan træfe, 25, II ; Jud. 255. Hús wlitig and wynsum, Exon. Th. 211, 25; Ph. 203. Wlitig sweord. Beo. Th. 3329; B. 1662. Manna dohtra wǽron wlitige (pulchrae), Gen. 6, 2. Gelíce hwítum byrgenum, ða þinceaþ mannum útan wlitige (wlittig, Lind. speciosa), Mt. Kmbl. 23, 27. Ne seleþ ðé wæstmas eorþe wlitige, Cd. Th. 62, 18; Gen. 1016. Ðás wlitegan tungl, Met. 28, 6. Ðe weorð wæstm ðý wlitegra, Cd. Th. 33, 14 ; Gen. 520. Þúhte ðeós woruld wlitigre, 38, 9 ; Gen. 604. Wífa wlitegost, 39, 17 ; Gen. 627. Mid ðam wlitegostum nebbe, Homl. Th. i. 430, 14. Ðeáh hé hine gescyrpte mid eallum ðám wlitegestum wǽdum quamvis se Tyrio astro comeret, Bt. 28 ; Fox 100, 26. (b) of celestial beauty, beauteous, glorious :-- He (Christ) bið ðám gódum glædmód on gesihþe, wlitig, Exon. Th. 57, 1; Cri. 912: 232, 33; Ph. 516. Seó wlitige þrýues, 24, I; Cri. 378. Wlitig weoroda heáp and wuldres þreát, Andr. Kmbl. 1739; An. 872. Wlitig wuldres boda, Elen. Kmbl. 153; El. 77. Sió wlitige stów (heaven), Met. 20, 279. Wlitig, wuldorfost, Exon. Th. 151, 2; Gú. 789: Cd. Th. 277, 33; Sat. 214. Him is engel mid, ne mæg him bryne sceþþan wlitigne wuldorhoman, Exon. Th. 196, 24; Az. 179. (2) of sound :-- Hyre stefn oncwæð wlitig of wolcnum, Exon. Th. 259, 16; Jul. 283. Swég eallum songcræftum swétra and wlitigra, 206, 26; Ph. 132. Wóða wlitegaste, Elen. Kmbl. 1494; El. 749. (3) of scent :-- Ðæt wæs swéte stenc, wlitig and wynsum, Exon. Th. 359, 19 ; Pa. 65. II. of beauty that appeals to the mind :-- Wynsum and wlitig herung jocanda decoraque laudalio, Ps. Spl. 146, Ðeáh ðe ne beó wlitig lof on ðæs synfullan múðe, hwæðere ne geswíce hé ðære herunge, Homl. Th. i. 448, 5. Þúhte fæger and wlitig heora líf, Blickl. Homl. 107, 30. Is ðín nama mǽre, wlitig and wuldorfæst, Cd. Th. 234, 3; Dan. 286. Wlitigan wilsíþes, Exon. Th. 2, 18; Cri. 21. Gǽst weorcum wlitigne, 180, II; Gú. 1278. Ðæt gé eówer ðæt wlitige líf magon generian. Homl. Skt. i. 23, 189. Ðonne hé ús selð micle getyngnesse and wlitige sprǽce ymb sóðfæsðnesse tó cýðanne cum nobis lwce veritatis plena eloquia subministrat, Past. 48 ; Swt. 369, 14. Hine wlitegum wordum herigeaþ, Ps. Th. 146, 1. Wlitige and unclǽne, tile and yfle, Cd. Th. 303, 8; Sae. 609. Wlitegran formosiore (venustate formosiore fretus virginitate, Aid. 71), Hpt. Gl. 520, 24. [He awundrede him of hire wliti westum, Kath. 310. O. Sax. wlitig.]