Parcourir par lettre
Choisir la langue
Entrée du dictionnaire vieil-anglais

Ge-teón

Retour à la lettre G
Définitions

Définitions

1 définitions

1 ge-teón

pl. -teóþ; p. -teáh, -teág, -téh, pl. -tugon; pp. -togen. I. to draw, lead, incite, excite, constrain, restrain, bring up, instruct, bring to an end, complete, draw or bind together, string a musical instrument; trahere, ducere, perducere, stringere, evaginare, excitare, constringere, educare, instituere, ad finem perducere, complere, nervis aptare vel instruere :-- Woldon hine geteón in orwénnysse would draw him into despair, Exon. 41 a; Th. 136, 24; Gú. 546. Ðás wíf wuna getéþ has mulieres consuetudo constringit, Bd. 1, 7; S. 494, 11. Ðú getíhst his heáhnisse consummabis summitatem ejus, Gen. 6, 16. He Adam fram helle getéh he drew Adam from hell, Nicod. 30; Thw. 17, 31. He monige to rihtre weorþunge ðǽre Drihtenlícan Eástrana geteáh and gelǽdde multos ad Catholicam Dominici Paschæ celebrationem perduxit, Bd. 5, 18; S. 636, 4. Ðá hí hæfdon getogen eall Creáca folc to ðǽm gewinnum when they had drawn all the people of Greece to the wars, Ors. 1, 14; Bos. 37, 14, 35. He geteág ealde láfe he drew an ancient relic [i. e. a sword], Cd. 162; Th. 203, 22; Exod. 407. Getogene ðý wǽpne evaginata sica, Bd. 2, 9; S. 511, 21. Folc to mánum getogen excitatum ad scelera vulgus, 2, 5; S. 507, 42. Hæfþ ealle gesceafta getogen he has restrained all creatures, Bt. Met. Fox 11, 48; Met. 11, 24. Ða ðe wǽron on rím-cræfte rihte getogene those who were rightly instructed in the art of numbers, Chr. 975; Th. 226, 31; Edg. 27. Swá getogen mann a man so well instructed, Homl. Th. ii. 122, 13: Th. Ap. 17, 18. Ðeós fyrd wæs getogen ðý feorþan geáre his ríces hoc bellum quarto imperii sui anno complevit, Bd. 1, 3; S. 475, 15. Wæs heó mid micle sáre getogen illa erat multo dolore constricta, 5, 3; S. 616, 22. Wamb getogen alvus constricta, Med. ex Quadr. 6, 11; Lchdm. i. 352, 24. Mid tyn strengum getogen hearpe a harp strung with ten strings, Ps. Th. 143, 10. Ða organa wǽron getogene the organs were played, Th. Ap. 25, 15. II. to bring as an offering or gift, contribute, bestow, give; conferre :-- Onweald geteáh wicga and wǽpna gave possession of war-horses and weapons, Beo. Th. 2093; B. 1044: 4337; B. 2165. Nó ðú him wearne geteóh do not give them a denial, 738; B. 366. ge-teon
Mots similaires

Mots similaires

Inscription runique

Inscription runique

ᚷᛖ-ᛏᛖᚩᚾ

Inscription runique possible en futhark anglo-saxon

Abréviations utilisées

Abréviations utilisées

Œuvres \u0026 auteurs

Bd.
Bede, Historia Ecclesiastica (OE translation)
Beo.
Beowulf
Bt.
Boethius, De Consolatione Philosophiæ (OE translation by Alfred)
Cd.
Codex Diplomaticus Saxonici (Kemble)
Chr.
Anglo-Saxon Chronicle
Exon.
Exeter Book
Fox
Fox, Samuel (Modern English translator of Boethius)
Gen.
Genesis (OE poem)
Gú.
Guthlac (OE poem)
Met.
Metres of Boethius (OE poem)
Ors.
Orosius, Historiarum (OE translation by Alfred)
Ps.
Psalms (OE)
S.
Sievers, E. (editor/scholar)
Th.
Thorpe, Benjamin (editor)
Voir toutes les sources