Mǽnan

Dictionnaire Anglo-Saxon de Bosworth & Toller - mǽnan

Selon le Dictionnaire Anglo-Saxon :

mǽnan
p. de To lament, mourn, complain. I. intrans. :-- Ðú simle mid wópe and mid unrótnesse mǽnst gif ðé ǽnies willan wana biþ (tu) qui abesse aliquid tuae beatitudini tam luctuosus atque anxius conqueraris, Bt. II, 1; Fox 30, 22. Ðá hé gehiérde ðæt ðæt folc mænde tó him Arone ymb hiera earfeðo Moyses cum contra se et Aaron conqueri populum cognovisset, Past. 28, 6; Swt. 201, 4. Ealle wordum mǽndon, Cd. 222: Th. 288, 24; Sae. 386. II. followed by a clause :-- Da welan ðe dú mǽndest ðæt ðú forlure the wealth which you complain of having lost, Bt. 7, 3; Fox 20, 18. Bonan mǽndon ðæt hý monnes bearn oferþunge, Exon. 38b; Th. 128, 8; Gú. 401. III. with acc. :-- Hú Boetius his earfoðu tó Gode mǽnde, Bt. tit. cap. 4. His tungan hé mǽnde swíðost he complained most of his tongue, Homl. Th. i. 330, 31. Basilius ménde ðæt unriht, Homl. Skt. 3, 322. Hé misbeád his munecan and ða munecas hit mǽndon lufelíce, Chr. 1083; Erl. 217, 4. Hi mǽndon mondryhtnes cwealm they mourned their lord's death, Beo. Th. 6289; B. 3149. Ic wundrige hwæt ðé seó oððe hwæt ðú mǽne admiror cur aegrotes. Bt. 5, 3; Fox 12, 11. Hú miht ðú mǽnan ðæt wyrse nú ðú ðæt leófre hæfst gehealden poterisne, meliora quæque retinens, de infortunio jure caussari? 10; Fox 28, 10. Cyning mǽnan to mourn their king. Beo. Th. 6324; B. 3172. Ic gehére gnorniende cynn grundas mǽnan (the devils in hell), Cd. 216; Th. 273, 10; Sat. 134. Ðæt ic sceal teárum mǽnan that I must mourn with tears. Exon. 76a; Th. 285, 10; Jul. 712.

Mots connexes: bemǽnan. mænan

Back