GANG

Voce del dizionario di inglese antico

GANG

Voce del dizionario di inglese antico

Parte del discorso: geng, gong, gung, es; Parole correlate:

Definizioni

1 GANG

m. I. GANG, going, journey, step, way, path, passage, course (of time); ĭter, grădus, gressus, incessus, ambŭlātio, sēmĭta :-- Beswícan gangas [MS. M. stepas] míne supplantāre gressus meos, Ps. Spl. C. 139, 5. Mínne gang gressum meum, Ps. Th. 139, 5. Ganges, Beo. Th. 1940; B. 968. Him tǽcean lífes weg and rihtne gang to heofonum to teach them the way of life and the right path to heaven, Blickl. Homl. l09, 18. Ðíne gangas gressus tui, Ps. Th. 67, 23. Fóta gangas pedum gressus, 72, 1. Míne gangas meæ sēmĭtæ, 138, 2. On ðære eá gang in the river's course, Ors. 2, 4; Bos. 44, 13. Heó freó on hira fóta gangum blíðe hám wæs hweorfende ipsa lībĕro pĕdum incessu dŏmum læta reversa est; Bd. 4, 10; S. 578, 33. Heora geára gang anni eorum, Ps. Th. 77, 32. Geára gongum in the course of years, Elen. Kmbl. 1292; El. 648. II. a passage, drain, privy; latrīna, secessus :-- Gang latrīna, secessus, Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 121; Wrt. Voc. 58, 33. Ðonne hint to gange lyst when he desires the privy, Hexam. 20; Norm. 28, 23 : L. Ælf. C. 3; Th. ii. 344, 6 : Homl. Th. i. 290, 19. [Orm. gang a journey : Prompt. gong latrina : Scot. gang a journey : O. Sax. gang, m : O. Frs. gong, gung, m : Dut. Ger. gang, m : M. H. Ger. ganc, m : O. H. Ger. gang, m : Goth. gaggs, m : Dan. gang, m. f : Swed. gång, m. time : Icel. gangr, m; göng, n. pl. a passage.] DER. be-gang, -gong, bi, eder-, embe-, féðe-, forþ-, ge-, hin-, hláf, húsel-, in-, on-, setl-, stal-, stepe-, to-, up-, út-, wæfer-, ymb-, ymbe-. gang

Iscrizione runica

ᚷᚪᛝ

Possibile iscrizione runica in futhark anglosassone

Informazioni

Il progetto Dizionario di inglese antico mira a fornire un dizionario completo e ricercabile per l'inglese antico (anglosassone).

Include abbreviazioni, opere & autori, e iscrizioni runiche autentiche.

Supporto

Collegamenti rapidi

Copyright © 2025 Dizionario di inglese antico
"Fornjóts synir eru á landi komnir"