GANG

Entrada do dicionário de inglês antigo

GANG

Entrada do dicionário de inglês antigo

Parte do discurso: geng, gong, gung, es; Palavras relacionadas:

Definições

1 GANG

m. I. GANG, going, journey, step, way, path, passage, course (of time); ĭter, grădus, gressus, incessus, ambŭlātio, sēmĭta :-- Beswícan gangas [MS. M. stepas] míne supplantāre gressus meos, Ps. Spl. C. 139, 5. Mínne gang gressum meum, Ps. Th. 139, 5. Ganges, Beo. Th. 1940; B. 968. Him tǽcean lífes weg and rihtne gang to heofonum to teach them the way of life and the right path to heaven, Blickl. Homl. l09, 18. Ðíne gangas gressus tui, Ps. Th. 67, 23. Fóta gangas pedum gressus, 72, 1. Míne gangas meæ sēmĭtæ, 138, 2. On ðære eá gang in the river's course, Ors. 2, 4; Bos. 44, 13. Heó freó on hira fóta gangum blíðe hám wæs hweorfende ipsa lībĕro pĕdum incessu dŏmum læta reversa est; Bd. 4, 10; S. 578, 33. Heora geára gang anni eorum, Ps. Th. 77, 32. Geára gongum in the course of years, Elen. Kmbl. 1292; El. 648. II. a passage, drain, privy; latrīna, secessus :-- Gang latrīna, secessus, Ælfc. Gl. 108; Som. 78, 121; Wrt. Voc. 58, 33. Ðonne hint to gange lyst when he desires the privy, Hexam. 20; Norm. 28, 23 : L. Ælf. C. 3; Th. ii. 344, 6 : Homl. Th. i. 290, 19. [Orm. gang a journey : Prompt. gong latrina : Scot. gang a journey : O. Sax. gang, m : O. Frs. gong, gung, m : Dut. Ger. gang, m : M. H. Ger. ganc, m : O. H. Ger. gang, m : Goth. gaggs, m : Dan. gang, m. f : Swed. gång, m. time : Icel. gangr, m; göng, n. pl. a passage.] DER. be-gang, -gong, bi, eder-, embe-, féðe-, forþ-, ge-, hin-, hláf, húsel-, in-, on-, setl-, stal-, stepe-, to-, up-, út-, wæfer-, ymb-, ymbe-. gang

Inscrição rúnica

Inscrição rúnica

ᚷᚪᛝ

Possível inscrição rúnica em futhark anglo-saxão

Sobre

O projeto Dicionário de inglês antigo visa fornecer um dicionário completo e pesquisável para o inglês antigo (anglo-saxão).

Inclui abreviaturas, obras e autores, e inscrições rúnicas autênticas.

Suporte

Links rápidos

Copyright © 2025 Dicionário de inglês antigo
"Fornjóts synir eru á landi komnir"