Yfele

Voce del dizionario di inglese antico

Yfele

Voce del dizionario di inglese antico

Parte del discorso: Parole correlate: Evilly, badly, ill

Definizioni

1 yfele

ad :-- Yfele male, Ælfc. Gr. 38; Zup. 235, 1. I. in a moral sense :-- Yfele gé dydon pessimam rem fecistis, Gen. 44, 5. Hit is gecweden, ðæt him betere wǽre ðæt hé nǽfre wǽre, ðonne hé yfele wǽre, Homl. Th. ii. 244, 21. II. badly, imperfectly, improperly :-- Seó-bóc wæs yfele of Grécisce on Léden gehwyrfed (boldly translated), Bd. 5, 24; S. 648, 23. Hé ða gehát swíðe yfele gelǽste, Bt. 1; Fox 2, 9. Gif ic yfele sprǽce si male locutus sum, Jn. Skt. 18, 23. Gif se esne his hláforde hýreþ yfle, Exon. Th. 430, 18; Rä. 44, 10. III. where there is hurt or suffering :-- Mín dohtor ys yfle (yfele, ) mid deófle gedreht (grievously afflicted), Mt. Kmbl. 15, 22. Ðú eart, Babilone, bitere ætfæsted, ænge and yfele, hire earm dohter filia Babylonis misera, Ps. Th. 136, 8. Fremde þeóde ðín hús yfele gewemdan, Ps. Th. 78, 1. Wel tó dónne hweþer ðe yfele; sáwla gehǽlan hweþer ðe forspillan? Mk. Skt. 3, 4. Se abbot dyde heom yfele, Chr. 1087; Erl. 217, 7. Wæs Godes yrre þurh ða dǽde yfele geníwod, Wulfst. 10, 1. Ic him yfle ne mót, Exon. Th. 491, 5; Rä. 80, 9. III a. of bodily suffering :-- Gif men sié fǽrlíce yfele if it suddenly goes badly with a man, Lchdm. ii. 294, 15. Ðes lǽcedóm sceal tó ðam menn ðe byð yfele on ðam breóstum, iii. 120, 1. IV. marking ill-success :-- Yfele déð him sylfum (he does badly for himself) ðe mid swícdóme his tilaþ, and hé bið sceaðena geféra ðe man sceandlíce wítnaþ, Homl. Skt. i. 19, 172: Cd. Th. 49, 13; Gen. 791. Ðý læs wén sié ðæt wé yfele forweorþon lest perhaps we perish miserably, Blickl. Homl. 247, 2: Ps. Th. 79, 15: 106, 26. Hé ðá yfele and earmlíce geendode, Homl. Skt. ii. 25, 546. On ðære fare heom yfele gelamp, Chr. 1075; Erl. 212, 22. Sceolde unc Adame yfele gewurðan ymb ðæt heofonríce, Cd. Th. 25, 2; Gen. 387. V. of injurious speaking :-- Ic wyrige oððe yfele secge maledico, Ælfc. Gr. 37; Zup. 222, 4. Nis nán ðe on mínum naman mægen wyrce, and mæge raðe be mé yfele specan (male loqui de me), Mk. Skt. 9, 39. Oft mé feala cwǽdon feóndas yfele dixerunt inimici mei mala mihi, Ps. Th. 70, 9. [O. Sax. ubilo: O. H. Ger. ubilo.] yfele

Iscrizione runica

ᚣᚠᛖᛚᛖ

Possibile iscrizione runica in futhark anglosassone

Informazioni

Il progetto Dizionario di inglese antico mira a fornire un dizionario completo e ricercabile per l'inglese antico (anglosassone).

Include abbreviazioni, opere & autori, e iscrizioni runiche autentiche.

Supporto

Collegamenti rapidi

Copyright © 2025 Dizionario di inglese antico
"Fornjóts synir eru á landi komnir"