Drihtin-beáh
ボズワースとトラーラーのアングロ・サクソン古英語辞典 - drihtin-beáh
古英語辞典によると:
- drihtin-beáh
- gen. -beáges; dat. -beáge; m. [drihtin = drihten a lord, beáh a ring, bracelet] A lord-ring or money paid for slaying a freeman. In the laws of Edward the Confessor it is called Manbóte :-- Manbóte in lege Anglōrum, regi et archiepiscŏpo, iii marc de homĭnĭbus suis; episcŏpo comĭtātus, comĭti comĭtātus, et dapĭfĕro regis, xx sol; barōnĭbus cetĕris, x solið, L. Ed. C. 12; Th. i. 447, 28-31. Gif man frigne mannan ofsteahþ, cyninge l scillinga to drihtin-beáge if any one slay a freeman, [let him pay] fifty shillings to the king, as 'drihtin-beah,' L. Ethb. 6; Th. i. 4, 6, 7. drihtin-beah