Eádig
ボズワースとトラーラーのアングロ・サクソン古英語辞典 - eádig
古英語辞典によると:
eádeg;
- eádig
- adj. [eád happiness, prosperity; ig] Happy, blessed, prosperous, fortunate, rich, perfect; beātus, fēlix, gaudii plēnus, faustus, abundans, opŭlentus, dīves :-- Se eádega wer the happy man, Cd. 72; Th. 89, 6; Gen. 1476. Se eádga the blessed [man], 90; Th. 113, 10; Gen. 1885. Seó eádige the blessed [maid], Elen. Grm. 618. Seó eádge the blessed [maid], Exon. 67 a; Th. 249, 1; Jul. 105. Forðon se biþ eádig therefore he shall be blessed, Cd. 220; Th. 283, 13; Sat. 304. Eádig on eorþan rich on earth, 98; Th. 129, 21; Gen. 2147: Exon. 22 b; Th. 63, 3; Cri. 1014. Óðer biþ unlǽde on eorþan, óðer biþ eádig the one is miserable on earth, the other fortunate, Salm. Kmbl. 732; Sal. 365. Earm ic wæs on éðle ðínum ðæt ðú wurde eádig on mínum I was poor in thy residence that thou mightest be rich in mine, Exon. 29 b; Th. 91, 25; Cri. 1497: 30 b; Th. 95, 8; Cri. 1554. Æðeling eádig a prosperous noble, Beo. Th. 2454; B. 1225. Eádig and ánmód blessed and steadfast, Andr. Kmbl. 107; An. 54: Exon. 43b; Th. 146, 29;Gú. 717. Eádig on elne perfect in courage, 47 b; Th. 163, 25; Gú. 999. To ðissum eádigan hám to this happy home, Cd. 228; Th. 306, 7; Sat. 660. Habbaþ eádigne bearn ealle ymbfangen all have encircled the blessed child, 216; Th. 273, 29; Sat. 144. Eádigra gedryht the company of the blessed, Exon. 32 a; Th. 101, 26; Cri. 1664. Eádgest , superl:--Ðǽr he to ðám eádgestum ǽrest mæþleþ where he first shall speak to those most blessed, Exon. 27 b; Th. 82, 13; Cri. 1338. [Laym, ædie, eædi, eadi, edi blessed, beautiful: Orm. ædig blessed: O. Sax. ódag rich, happy: O. H. Ger. ótag dives; Goth. audags blessed: Icel. auðigr, auðugr rich, opulent.] DER. ceáp-eádig, dóm-, efen-, eft-, hréþ-, hwæt-, sige-, sigor-, tír-. eadig