For-dón

ボズワースとトラーラーのアングロ・サクソン古英語辞典 - for-dón

古英語辞典によると:

to for-dónne; he -déþ;

for-dón
p. ic, he -dyde, ðú -dydest, pl. -dydon; subj. pres. -dó, pl. -dón; p. -dyde, pl. -dyden; pp. -dón, -dén. I. to do for, destroy, kill; perdĕre, destruĕre, dēlēre, contĕrĕre, interfĭcĕre, occīdĕre :-- Ondrǽdaþ ðone, ðe mæg sáwle and líchaman fordón on helle tĭmēte eum, qui pŏtest et ănĭmam et corpus perdĕre in gehennam, Mt. Bos. 10, 28: Mk. Bos. 3, 6: Gen. 18, 23: Chr. 1013; Erl. 149, 2, 24: L. Ath. itōtam ejus gentem dēlēre et extermĭnāre decrēvĕrat, Bd. 3, 24; S. 556, 13: Deut. 9, 19. He wolde Aaron fordón vŏluit Aaron contĕrĕre, Deut. 9, 20. Ðæt he mǽge fordón ða unsceððendan ut interfĭciat innŏcentem, Ps. Th. 9, 28. He sécþ hine to fordónne quærit perdĕre eum, Ps. Th. 36, 32. Ic fordó hig ego disperdam eos, Gen. 6, 13. Ðe ðæne scyldigan rihtlíce fordéþ who lawfully does for the guilty, L. Edg. S. 14; Th. i. 278, 1. Be ðam wífmen ðe hire bearn fordéþ de mŭliĕre quæ infantem suum occīdit, L. Ecg. P. cont. ii. 2; Th. ii. 180, 3. Se bisceop towearp and fordyde ða wigbed pontĭfex ipse polluit ac destruxit eas āras, Bd. 2, 13; S. 517, 18: Chr. 986; Erl. 130, 11: 1075; Erl. 214, 15: Deut. 9, 4. Ðú fordydest ǽlcne man perdĭdisti omnem, Ps. Lamb. 72, 27. Se here fordydon eall ðæt he oferferde the army destroyed all that it passed over, Chr. 1016; Erl. 157, 12. Hí fordydon me consummāvērunt me, Ps. Lamb. 118, 87. Ðæt ic hig fordó ut contĕram eum, Deut. 9, 14. Ðæt he fordó ut perdat, Jn. Bos. 10, 10: Bt. Met. Fox 20, 260; Met. 20, 130. Ðæt we hig fordón ut perdāmus illos, Gen. 19, 13. Ðý-læs hí fordón óðra gesceafta lest they destroy other creatures, Bt. 39, 13; Fox 234, 9. Ðæt he eów ne fordyde ne dēlēret vos, Deut. 9, 25. Ðý-læs hí óðra fordyden æðela gesceafta lest they should destroy other noble creatures, Bt. Met. Fox 29, 91; Met. 29, 45. Hú oft ic hæbbe fordón ða Egiptiscan quotiens contrīvĕrim Ægyptios, Ex. 10, 2. II. to seduce, defile, corrupt; sedūcĕre, scĕlĕrāre :-- Ðeáh heó dearnenga fordón wurde mid ligenum though she [Eve] was secretly seduced with lies, Cd. 30; Th. 39, 22; Gen. 629. Deáþfirenum fordén defiled by deadly sins, Exon. 25 b; Th. 74, 15; Cri. 1207. On ða firenum fordóne sorgum wlítaþ on which the defiled by sins shall sorrowfully look, Exon. 24 a; Th. 68, 16; Cri. 1104. Ðǽr wæs cirm micel, fordénera gedræg there was a great noise, a tumult of the defiled, Andr. Kmbl. 85; An. 43. Seóðeþ swearta lég synne on fordónum the swart flame of sin shall seethe on the corrupted, Exon. 22 b; Th. 62, 2; Cri. 995. [O. Sax. fardón: Dut. ver-doen to destroy, kill: Ger. ver-thun to waste.] Used by Shakespeare. for-don

関連語: 1; Th. i. 220, 23. He wolde ealle his þeóde fordón and fordilgian

Back