Hýran

ボズワースとトラーラーのアングロ・サクソン古英語辞典 - hýran

古英語辞典によると:

heran, hiéran;

HÝRAN
p. de [with acc., with infin., and with acc. and infin.] I. to HEAR, hear of :-- Morgensteorran ðe wé óðre naman ǽfensteorra nemnan héraþ the morning star which we hear called evening star by another name, Bt. Met. Fox 4, 29; Met. 4, 15. Nǽnigne ic sélran hýrde hordmádmum no better treasure did I ever hear of, Beo. Th. 2399; B. 1197. Ǽfre ic ne hýrde ðon cymlícor ceól gehladenne heáhgestreónum never have I heard of a bark any fairer laden with treasures, Andr. Kmbl. 720; An. 360. Wundorlícor ðonne ǽfre byre monnes hýrde more wonderfully than ever child of man heard, Exon. 57 b; Th. 206, 19; Ph. 129. Ic londbúend secgan hýrde I have heard the people of the country say, Beo. Th. 2697; B. 1346. Ne hýrde ic idese lǽdan mægen fægerre I have not heard of a queen leading a fairer force, Elen. Kmbl. 480; El. 240. Hýrde ic ðæt hé ðone healsbeáh Hygde gesealde I have heard that he gave the collar to Hygd, Beo. Th. 4350; B. 2172. II. to listen to, follow, serve, obey, be subject to, belong to :-- Ic héro servio, Lk. Skt. Lind. 15, 29. Se port hýrþ in on Dene the port belongs to the Danes, Ors. 1, 1; Swt. 19, 24. Ic gean ðæs landes æt Holungaburnan and ðæs ðe ðǽrtó hýrþ I grant the land atHollingbourn and what belongs thereto, Chart. Th. 558, 27. Se haga æt Wiltúne ðe hýrþ intó Wilig, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 415, 4. Hé mínum lǽrum hýreþ [MS. hyraþ] he listens to my teachings, Exon. 71 a; Th. 264, 29; Jul. 371. Ða men ðe híraþ intó heora mynstre the men that belong to their minster, L. Ælfc. P. 49; Th. ii. 384, 4. Ða ígland ðe in Denemearce hýraþ, Ors. 1, 1; Swt. 19, 31. Ðás land eall hýraþ tó Denemearcan, 36; 20, 4. Inc hýraþ eall all shall be subject to you two, Cd. 10; Th. 13, 20; Gen. 205. Gif gé hýraþ mé if ye obey me, 106; Th. 139, 26; Gen. 2315. Ðú tunglu genédest ðæt hie ðé tó héraþ legem pati sidera cogis, Bt. Met. Fox 4, 10; Met. 4, 5. Hýrde on ðam ða bysene ðæs ǽrestan hyrdes Godes cyricean in quo exemplum sequebatur primi pastoris ecclesiæ, Bd. 2, 4; S. 505, 11. Hié cwǽdan ðæt se án wǽre sóþ God se ðe Martinus hýrde they said that he alone was true God whom Martin followed, Blickl. Homl. 231, 1. Englas hérdon him angeli ministrabant illi, Mk. Skt. Rush. 1, 13. Ðæt Israhélisce folc hýrdon gode and Moise his þeówe populus crediderunt domino et Moysi servo ejus, Ex. 14, 31. Tó ðǽm landum eallum ðe ðǽrtó hiérdon to all the lands that thereto belonged, Chr. 912; Erl. 100, 32. Filgan hí ðam láfordscipe ðe ðæt land tó hýre let them follow the lordship that the land belongs to, Chart. Th. 549, 33. Eal ðæt folc ðe ðé híran sceal omnis populus qui subjectus est tibi, Ex. 11, 8. Ne mæg nán mon twám hláfordum hiéran nemo potest duobus dominis servire, Past. 18, 2; Swt. 129, 24. Héra, Mt. Kmbl. Lind. 6, 24. Gif hé Gode wile rihtlíce hýran, L. Edg. C. 60, note; Th. ii. 256, 36. Him ǽghwilc hýran scolde gomban gyldan him each one had to obey, to him pay tribute, Beo. Th. 20; B. 10. Héran, Bt. Met. Fox 1, 61; Met. 1, 31. Holdlíce hýran woldon were ready loyally to obey, Andr. Kmbl. 3277; An. 1641. Hǽðengild hýran wig weorþian to follow false Gods, to worship idols, Apstls. Kmbl. 94; Ap. 47. [Goth. hausjan: O. Sax. hórian to hear, obey: O. Frs. héra: Icel. heyra to hear, hearken; belong to: Dan. höre: O. H. Ger. hórian audire, auscultare, obedire, pertinere: Ger. hören.] DER. ge-, mis-, ofer-hýran. hyran
Back