Ge-stihtian, -stihtan
Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - ge-stihtian, -stihtan
Menurut Kamus Old English:
- ge-stihtian, -stihtan
- Add: I. to decide, determine :-- Gestihtigan decernere, Wrt. Voc. ii. 27, 70. Ne cwaeft he hit ná gestihtiende ac þýwende (aoaUNCERTAIN jíecernendo, s'ed minando), Gr. D. 151, 7. II. to dispose, arrange, (l) to arrange people :-- He gestihte his werod swá him gewunelic wæs, Hml. S. 30, 26. (2) to arrange a matter, (a) with noun or pronoun :-- Hit gewearð swá hit God gestihtade] . . . , Ors. 6, 21; S. 272, 20. Cýðnisse gestihtadun testamentum disposuerunt, Ps. Srt. 82, 6. Se abbud eal gestyhtige and gesette þæt him gemǽne bið, R. Ben. 15, 18. (a a) to arrange for or with a person :-- Ic gestihtade cýðnisse gecorenum minum, Ps. Srt. 88, 4. Ðú gestihtades him yfel, 72, 18: 83, 7.(testamentum) gestihtade to Abraham, 104, 9. (b) with infin. , to arrange to do :-- On ancerlifes drohtnunge he gestihtode his lif geendian in anchoretica conuersatione uitam jinire disposuit, Bd. 3, 19; Sch. 283, l. ge-stihtian