Grin, gryn

Kamus Anglo-Saxon Old English Bosworth & Toller - grin, gryn

Menurut Kamus Old English:

e;

grin, gryn
f.: es; n. Substitute: grin, giren, geren, e; f.: grin, es; n., and add; I. a snare for taking game, &c. (lit. and metaph.) :-- Hé cymð suá suá grin ofer ealle ðá ðe eardiað ofer eorðan, Past. 129, 22. Úre sáwl is áhred of grine (girene, Ps. Srt. 123, 7) swá swá spearwa, ꝥ grin (giren, Ps. Srt.) is tóbrýt, Hml. S. 11, 252. Cyme him giren ðá hié neoton veniat illis laqueus quem ignorant, Ps. Srt. 34, 8. Fleógende fugel ... gesihð ðæt ǽs on eorðan, and ... forgiet ðæt grin ðæt hé mid áwierged wird. Swá bið ðǽm gítsere. Hé ... né geliéfð ðæs grines ðe hé mid gebrogden wyrð, Past. 331, 17-20. Forwyrd girene heara interitum laquei sui, Ps. Srt. 34, 7. Hé hit gewearp mid synne grine, Past. 309, 18. Gefón myd heora grine, swá swá man deór oððe fugelas féht, Solil. H. 46, 11. From girene ðá gesettun mé a laqueo quem statuerunt mihi, Ps. Srt. 140, 9: 24, 15: 90, 3. Of gerene ðisse de laqueo isto, 30, 5: 9, 31. In grin ðissum gegripen in laqueo isto compraehensus, 9, 16. Án spearwa on gryn ne mæg befeallan, Chr. 1067; P. 201, 25. In gerene in laqueum, Ps. Srt. 65, 11. Gerene deáðes laquei mortis, 17, 6. Girenum laqueis (insidiator inimicus casualibus laqueis præparatis Germani pedem contrivit, Bd. 1, 19), Txts. 181, 69. Sé befealt on ðæs costneres grinu, Hex. 52, 25. Giren laqueos, Ps. Srt. 10, 7. Girene, 56, 7: 63, 6: 139, 6: 141, 4. Gerene, 118, 110. II. fig. a snare, means of enticing to wrong-doing :-- Nis preóstes cwene ǽnig ðder þing bútan deófles grin, Ll. Th. ii. 336, 25. Grin retiaculum (superbiae), An. Ox. 961. III. a noose :-- Hé ácwealde hine sylfne on heálicum grine, Hml. S. 19, 212. [N. E. D. grin, girn.] v. lust-, syn-grin. gryn,grin
Back