Ágen
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ágen
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- ágen
- adj. [originally the pp. of ágan to own, possess], I. OWN, proper, peculiar; proprius :-- Sécþ his ágen wuldor gloriam propriam quærit. Jn. Bos. 7, 18. Godes ágen bearn God's own child. Cd. 213; Th. 265, 20; Sat. 10: 109; Th. 144, 27; Gen. 2396: Bd. 3, 14; S. 539, 19. Hire ágenes húses of her own house, Bt. Met. Fox 13, 60; Met. 13, 30, Binnan heora ágenre hýde within their own skin, Bt. 14, 2; Fox 44, 23. On eówerne ágenne dóm. in your own decision, Andr. Kmbl. 677; An. 339. On his ágenum dagum in diebus ejus, Ps. Th. 71, 7. His ágnum willan on his own accord, Ors. 4, 11; Bos. 98, 6. Ágna gesceafta thy own creatures, Bt. Met. Fox 20, 28; Met. 20, 14: Bt. 14, 2; Fox 44, 36. Ðínes ágenes þonces of thine own choice, Bt. 8; Fox 26, 12. II. used substantively, The property owned, or one's own property; proprium :-- Agife man ðam ágen-frigean his ágen let his own be rendered to the proprietor, L. C. S. 24 ; Th. i. 390, 7; L. Eth. ii. 10; Wilk. 106, 38. [Chauc, owen: Laym, agen: Plat, egen: O. Sax. égan: O. Frs. ein, ain, eigen, egen: Ger. M. H. Ger. eigen: O. H. Ger. eikan, cigan: Goth, aigin, n. and áihts. f. GREEK: O. Nrs. eigin.]