And
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - and
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- and
- prep. dat. acc. I. with the dative; cum dativo With; cum :-- Emb eahta niht and feówerum after eight nights with four [twelve nights], Menol. Fox 419; Men. 211. Ymb twentig and fíf nihtum after twenty with five nights, i. e. after twenty-five nights, 373; Men. 188. II. with the accusative; cum accusativo Against, before, on, into; contra, apud, in; GREEK :-- Hæfdon dreám and heora ordfruman had joy before their creator [apud creatorem], Cd. 1; Th. 2, 2; Gen. 13. Ðæt is cræft eágorstreámes, wætres and eorþan, and on wolcnum eác that is the power of the sea, of water on earth, and also in the clouds, Bt. Met. Fox 20, 245; Met. 20, 123. Ýþ up færeþ, ófstum wyrceþ wæter and weal-fæsten the wave goes up [and] rapidly makes [worketh] the water into a wall [wall-fastness], Cd. 157; Th. 195, 27; Exod. 283. [O. Sax. ant usque ad: O. Frs. anda, and in, on: Goth. and against: O. H. Ger. ant: O. Nrs. and contra: Lat. ante: Grk. GREEK: Lith. ant on, upon: Sansk. anti opposite, against, before. Thus and seems to be connected with Goth. andi end, A. Sax. ende frontier, boundary, and Sansk. anta end, boundary, limit, border, which is probably derived from the Sansk. root ant, and to bind; hence near or with, and that which is with or near, may be against.] and-,and