Brémel

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - brémel

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

brémbel, brǽmbel, brémber, es;

BRÉMEL
m. A BRAMBLE, brier, blackberry bush; tribulus, vepres, rubus fruticosus, Lin :-- Herba rubus [erusti MS. = rubus fruticosus], ðæt is brémel [brémbel MS. H.] the herb rubus, that is bramble, Herb. cont. 89; Lchdm. i. 34, 21. Genim ðás wyrte ðe man brémel [brǽmbel MS. H.] nemneþ take this herb which a man calls bramble, Herb. 89, 1; Lchdm. i. 192, 9. Brémelas vepres, Wrt. Voc. 80, 23. Brémlas vepres, Ælfc. Gr. 13; Som. 16, 15 : Gl. 48; Som. 65, 52; Wrt. Voc. 33, 48. Abraham geseah ánne ramm betwux ðám brémelum be ðám hornum gehæft Abraham vidit arietem inter vepres hærentem cornibus, Gen. 22, 13. Þornas and brémelas heó asprít ðé spinas et tribulos germinabit tibi, 3, 18: Homl. Th. i. 432, 34. Wið útwærce, brémbel ðe síen begen endas on eorþan for dysentery, a bramble of which both ends are in the earth, L. M. 2, 65; Lchdm. ii. 290, 30. Seó eorþe sylþ ðé þornas and brémblas the earth shall give thee thorns and brambles, Homl. Th. i. 18, 17. He rom geseah brém-brum fæstne he saw a ram fast in the brambles, Cd. 142; Th. 177, 12; Gen. 2928. [Chauc. brember: Wyc. brembil, brimbil: Plat. brammel-beere, f: Dut. braam, m. a bramble; braam-bézie, f. a blackberry: Kil. braeme, breme rubus: Ger. brom-beere, f. a blackberry: O. H. Ger. bráma, f; brámo, m; brámal, n: Dan. brambær, n: Swed. brombär, m.] DER. heop-brémel. bremel
Back