Btsgu

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - btsgu

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

bísgu, býsigu, bísigu, býsegu, bísegu;

BTSGU
gen. e; dat. e; acc. u, o: nom. acc. pl. u; gen. a; dat. um; f. Occupation, business, labour, care, toil, difficulty, trouble, affliction; occupatio, negotium, labor, cura, opus, difficultas, dolor, tribulatio :-- Ða bísgu us sint swíðe earfoþ ríme the occupations are to us very difficult to be numbered, Bt. proœm; Fox viii. 6. For ðǽm manigfealdum bísgum, ðe hine oft ǽgðer ge on móde ge on líchoman bísgodon [bisgodan MS.] on account of the manifold occupations, which often busied him [Alfred] both in mind and in body, Bt. proœm; Fox viii. 5. Of ðisum býsegum from these occupations, Bt. Met. Fox 20, 509; Met. 20, 255. Of ðissum bísegum from these occupations, Bt. 33, 4; Fox 132, 28. Býsigum gebǽded oppressed with labours, Beo. Th. 5153; B. 2580. Biþ se slǽp tó fæst bísgum gebunden the sleep is bound too fast by cares, Beo. Th. 3490; B. 1743: Bt. Met. Fox 22, 127; Met. 22, 64. Óðer bísgo dreág the other suffered toil, Exon. 114a; Th. 438, 14; Rä. 57, 7: 82b; Th. 311, 6; Seef. 88. Óþ-ðæt he ða býsgu oferbiden hæfde until he had surmounted the trouble, Exon. 40b; Th. 135, 2; Gú. 518. Mec his býsgu gehreáw his affliction grieved me, Exon. 43a; Th. 144, 31; Gú. 686. Bísigu, Beo. Th. 567, note; B. 281. Ic bísga unrím dreág I suffered numberless [of] afflictions, Exon. 74b; Th. 280, 7; Jul. 625. Méðe for ðám miclum [miclan MS.] býsgum weary on account of the great afflictions, 49a; Th. 168, 25; Gú. 1083. [Dut. bézig-heid, f. occupation.] DER. nýd-býsgu. btsgu
Back