Cúþ
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - cúþ
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- cúþ
- comp. -ra; sup. -ost, -est; adj. [cúþ known, pp. of cunnan]. I. known, clear, plain, evident, manifest; notus, cognĭtus, manifestus :-- Ðæt wæs monegum cúþ that was known to many, Exon. 100b; Th. 378, 21; Deór. 19: Lk. Bos. 8, 17. Cúþ is wíde it is widely known, Exon. 40b; Th. 134, 14; Gú. 507. Cúþ is, ðæt it is manifest, that, Cd. 198; Th. 246, 20; Dan. 482. Cúþ standeþ, ðæt he gescylded wæs quem essu servatum constat, Bd. 3, 23; S. 555, 27: 1, 27; S. 492, 38. Ðæt wæs ðara fæstna folcum cúþost that was of those fastnesses most known to nations, Cd. 209; Th. 259, 16; Dan. 692. II. known, well known, sure, safe, noted, known as excellent, famed, celebrated; notus, certus, præstans, egregius :-- Cúþe ǽrenddracan nuntii certi, Bd. 4, 1; S. 564, 40. Cúþran gewitnesse certiori notitia, Bd. 4, 19; S. 588, 40. Se cúþesta gewita certissimus testis, 4, 19; S. 587, 27. Cúþes werodes of the famed host, Cd. 154; Th. 192, 12; Exod. 230: Beo. Th. 1738; B. 867: 4362; B. 2178: Cd. 226; Th. 302, 9; Sat. 596. III. familiar, intimate, related, friendly; notus, familiāris, amīcus, benevŏlus :-- Swá swá he cúþre stæfne wæs to me sprecende quasi familiari me voce alloquens, Bd. 4, 25; S. 600, 43. Ne sint me winas cúþe eorlas elþeódige the strange men are no affable friends to me, Andr. Kmbl. 396; An. 198. Feor ðú me dydest freóndas cúþe longe fecisti notos meos a me, Ps. Th. 87, 8. Míne cúþe notos meos, 87, 18: 54, 13: 131, 18. [Wyc. koud, kowd known, pp. of kunne: Chauc. couth, kouth, pp. of conne: Orm. cuþ, pp. of cunnenn: Laym. cuð, coð, icuð known, renowned, pp. of cuðe to make known: O. Sax. kúð known: O. Frs. kuth, kund, kud: Dut. kond: Ger. kund: M. H. Ger. kunt: O. H. Ger. kund: Goth. kunþs known, pp. of kunnan: Icel. kunnr, kuðr known.] DER. folc-cúþ, for-, hiw-, híw-, in-, un-, unfor-, wíd-: cýþig, on-, un-. cuþ