Cwén
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - cwén
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- CWÉN
- gen. dat. cwéne; acc. cwén, cwénn, cwéne; pl. nom. acc. cwéne, cwéna; gen. cwéna; dat. cwénum; f: cwéne, cwýne; gen. dat. acc. cwénan, cwýnan; pl. nom. acc. cwénan; gen. cwénena; dat. cwénum; f. I. a woman; femina :-- Seó clǽneste cwén ofer eorþan the purest woman upon earth, Exon. 12a; Th. 17, 27; Cri. 276. Þurh ða æðelan cwénn through the noble woman, 25b; Th. 73, 34; Cri. 1199. Cwéna sélost the best of women, Menol. Fox 334; Men. 168. Ealdra cwéna spell old women's talk; anilis fabula, Ælfc. Gl. 100; Som. 77, 20; Wrt. Voc. 55, 24. Ic wæs feaxhár cwéne I was a hoary-headed woman, Exon. 126b; Th. 487, 13; Rä. 73, 1. On cwénena bróce, of cwénena bróce to the women's brook, from the women's brook, Cod. Dipl. Apndx. 426; A. D. 949; Kmbl. iii. 429, 34. II. a wife; uxor :-- Abrahames cwén Abraham's wife, Cd. 103; Th. 136, 17; Gen. 2259. Hæleða cwénum to the wives of the warriors, 169; Th. 210, 7; Exod. 511. Gif preóst cwénan forlǽte, and óðre nime, anaþema sit if a priest forsake his wife, and take another, let him be excommunicated, L. N. P. L. 35; Th. ii. 296, 1. Gif man mid esnes cwýnan geligeþ, be cwicum ceorle, ii gebéte if a man lie with an 'esne's' wife, her husband, still living, let him make twofold amends, L. Ethb. 85; Th. i. 24, 9. III. a king's or emperor's wife, a QUEEN, empress; regina, imperatrix, augusta :-- Cwén regina, Ælfc. Gl. 68; Som. 69, 128; Wrt. Voc. 42, 8: 72, 56: Mt. Bos. 12, 42: Lk. Bos. 11, 31: Ors. 1, 10; Bos. 33, 23: 3, 11; Bos. 73, 37: Chr. 672; Erl. 35, 37: 722; Erl. 45, 26: Beo. Th. 1851; B. 923: Elen. Kmbl. 494; El. 247. Ðæs [MS. ðes] cáseres cwén imperatrix vel augusta, Wrt. Voc. 72, 58. Oft on ánre tíde acenþ seó cwén and seó wyln the queen and the slave often bring forth at one time, Homl. Th. i. 110, 27: Elen. Kmbl. 832; El. 416: 1113; El. 558: Beo. Th. 2311; B. 1153. Seó ylce cwén Sarméramis the same queen Sameramis, Ors. 1, 2; Bos. 27, 6. Ðær wearþ Marsepia, sió cwén, ofslagen Marpesia, the queen, was slain there, 1, 10; Bos. 33, 22, 24: Elen. Kmbl. 756; El. 378: Bt. Met. Fox 26, 178; Met. 26, 89. Ðeós cwén this queen, Elen. Kmbl. 1064; El. 533: 1099; El. 551. He wæs on ðære cwéne gewealdum he was in the queen's power, 1217; El. 610: 2269; El. 1136. Ðone hie ðære cwéneagéfon they gave him up to the queen, 1171; El. 587: 2257; El. 1130. Aðelwulf cyng Carles dóhtor hæfde to cwéne king Æthelwulf had the daughter of Charles for his queen, Chr. 885; Erl. 85, 3: 1017; Erl. 161, 10: 1048; Erl. 180, 21. Mid ða æðelan cwén with the noble queen, Elen. Kmbl. 550; El. 275: Beo. Th. 1334; B. 665: Exon. 86a; Th. 324, 29; Wíd. 102. Ofslóh ge ðone cyning, ge ða cwéne slew both the ting and the queen, Ors. 3, 11; Bos. 74, 4: Homl. Th. i. 438, 21: Exon. 90a; Th. 338, 22; Gn. Ex. 82. Cyningas and cwéne kings and queens, 113a; Th. 433, 15; Rä. 50, 8. Hiora twá wǽron heora cwéna, Marsepia and Lampida wǽron hátene two of them, called Marpesia and Lampelo, were their queens, Ors. 1, 10; Bos. 33, 14, 35. Se wæs Melcolmes sunu cynges and Margarite ðære cwénan he was the son of king Malcolm and queen Margaret, Chr. 1097; Erl. 234, 37. [Prompt. quene regina; quen, womann of lytylle price: Wyc. queene: Piers P. queyne, queene: R. Brun. R. Glouc. quene: Laym. quen-e, f; Orm. cwen: Scot. queyn, quean a young woman: Plat, quene: O. Sax. cwán, cwéna, f. uxor; Dut. kween, f. a married woman: Kil. quene uxor, mulier: Ger. königin, f: M. H. Ger. kone, kon, f. uxor: O. H. Ger. quena, chena, chone, f. mulier, conjux, uxor: Goth. qens, f. mulier, uxor: Dan. qwinde, kone mulier, uxor: Swed. qwinna, f. mulier, uxor; kåna, f. a low woman: Icel. kona, kuna, kwán, kwǽn a woman, wife, queen: Grk. GREEK femina, genitrix: Slav. shena: Sansk. gnā, jani. f. a woman, wife, mother.] DER. dryht-cwén, folc-, gúþ-, sige-, þeód-. cwen