Ge-frédan

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ge-frédan

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

ic -fréde, ðú -frédest, he -frédeþ, frét,

ge-frédan
pl. -frédaþ; p. -frédde; pp. -fréded To feel, perceive, know, be sensible of; sentīre :-- Sió gefrédnes hine mæg gegrápian, and gefrédan ðæt hit líchoma biþ, ac hió ne mæg gefrédan hwæðer he biþ ðe blac ðe hwít the feeling may touch it, and feel that it is a body, but cannot feel whether it be black or white, Bt. 41, 4; Fox 252, 10, 11. Ðeáh ðe we hit gefrédan ne mágon though we cannot perceive it, Boutr. Scrd. 18, 44. Ic gefréde sentio, Ælfc. Gr. 30; Som. 34, 39 : 37; Som. 39, 8. Se líchama awent eorþan and anbídaþ æristes, and on ðam fyrste nán þing ne gefrét the body turns to earth and awaits the resurrection, and in that space feels nothing, Homl. Th. ii. 232, 25. Stánas ne gefrédaþ stones have not sense, i. 302, 14, 18. Heó on hire gefrédde ðæt heó of ðam wíte gehǽled wæs sensit corpŏre quia sonāta esset a plāga, Mk. Bos. 5, 29. He gefrédde his deáþes neálǽcunge he was sensible of his death's approach, Homl. Th. i. 88, 8 : 574, 16. Hí swurdes ecge ne gefréddon they felt not the sword's edge, 544, 22. Ðæt he gefréde that he has sense, 302, 21. ge-fredan
Back