Ge-friþian

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ge-friþian

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

ge-friþian
Take here ge-freoþian in Dict. , and add: I. to protect, shelter. (1) to defend from harm, guard from injury :-- Þú gehǽlst ús and gefreoðast (custodies) fram heora yfle, Ps. Th. ii. 8. Gif hé for slǽwðe his hláfordes forgýmð, ne bið his ágnum wel geborgen ; gif hé eal wel gefriðað þe hé healdan sceal, ðonne bið hé leánes weorðe, Ll. Th. i. 440, 17. Hine gefrieðode (-frið-, ) sió lufu and se geleáfa quem fides et caritas abscondit, Past. 167, 25. Hí gemétton þǽr áne ǽrene anlícnysse þe se deófol gefriðode, Hml. Th. ii. 166, 2. Gescylded and gefreoðod (-friðedu, v. l.) fram þám gyftum defensa, Gr. D. 199, 17. Hys yrþ sí gefriþod wiþ ealra feónda gehwæne, and heó sí geborgen wið ealra bealwa gehwylc, Lch. i. 402, 9. (2) to preserve game :-- Forgá ǽlc man mínne huntnoð, lóc hwǽr ic hit gefriðod wille habban, Ll. Th. i. 420, 26. (3) to shelter a place from weather :-- On gefriþedum (opacis) stówum. Lch. i. 70, 3. (4) to protect from a feeling of (superstitious) reverence, where sanctity is attributed to a place or object, v. friþ-geard, -splott :-- Wæs án píntreów wið ꝥ templ gefriðed, swíde hálig geteald on þá hǽþenan wísan, Hml. S. 31, 390. II. to save, rescue -- Hé bið gefriðod from his ágnum costungum eripitur a sua tentatione, Past. 107, 2. Onlýsde and gefreoðode absoluti. Gr. D. 344, 2. ge-friðian,ge-friþian

Powiązane słowa: l.

Back