Ge-hwirfan, -hweorfan

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ge-hwirfan, -hweorfan

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

ge-hwirfan, -hweorfan
Take here ge-hwyrfan in Dict. , and add :-- I. trans. (1) to cause to go, to transfer from one place to another :-- Hē hine āscēd of dǣm worldrīce and hine gehwirfde (-hwyrfde, ) tō ungesceádwīsum neátum, Past. 38, 23. Gehwyrfede translati (de mundi calamitate), An. Ox. 978. (2) to transfer possession of from one to another, bring into the power of. Cf. ge-hweofan; II. 3 a :-- Se hālga stede wæs gehwyrfed dām cyninge tō handa locus regali fisco subditus erat, C. D. iii. 63, 28. (2 a) to bring to acknowledge another faith :-- ꝥ hī hine fram heora godum ācyrdon, and tō þǣre nīwan ǣfæstnesse þæs crīstenan geleáfan gehwyrfde (transferrenf), Bd. 5, 10 ; Sch. 602, 6. (3) to cause to act, turn to action. Cf. ge-hweorfan ; II. 2 b :-- Ðæt gedreátade mōd bid suīde rade gehwierfed tō fióunga correpti mens repente ad odium proruit, Past. 167, 13. (4) to cause to return, (a) of material objects, to replace, restore :-- Gehuerf (converte) suord dīn in stōwe his, Mt. L. 26, 52. His gesceafta ne mōton tōslūpan, ac bīd gehwerfde eft tō þām ilcan ryne þe hié ǣr urnon, Bt. 21 ; F. 74, ii. (b) of non-material objects, to bring back to doing or being, to recall :-- Sió medtrymnes dæt mōd gehwierfd gehwelces monnes hine selfne tō ongietanne molestia corporalis ad cognitionem sui mentetn revocat, Past. 255, 15. (5) to change, alter, put one thing for another :-- Ðā dā from boecerum l geēcad l gihwerfde arun l ymbcerred wē boetas ea quae a librariis aut addita sunt aut mutata corrigimus, Mt. p. 2, 2. (6) to turn to (into), bring an object to a different condition, reduce to, convert into :-- Þās getimbro fȳr fornimed and on axan gehwirfed (-hweorfad, -hwyrfad, v. ll.) haec aedificia ignis absumens in cinerem convertet, Bd. 4, 25 ; Sch. 498, 12. Tō nāhte hē gehwyrfde ad nihilum redegit Israel, Ps. L. 77, 59. Ðætte hié done hālwendan drync dæs wīnes ne gehwierfen (-hwyrfen, v. l.) him selfum tō āttre quia saluberrimum vini potum in veneni sibipocula vertunt, Past. 364, 9. Ic eom tō nāhtegehwyrfd ego ad nihilum redactus sum, Ps. L. 72, 22. Oft se oferǣt wierd gehwierfed tō fierenluste plerumque edacitas usque ad luxuriant perirahit, Past. 309, 14. Hié wurdon gehwierfde inne on dām ofne tō āre in fornace in aes versi sunt, 267, 20. (7) of thought">to give a different form to the expression of thought, to turn into prose or verse, translate from one language to another :-- Paulinus bōc of metergeweorce on gerāde sprǣce ic gehwyrfde (-hwirfde, v. l., transtuli), Bd. 5, 23 ; Sch. 698, 9. Þæt hē in swinsunge leód-songes þæt gehwyrfde hunc in modulationem carminis transferre, 4, 24 ; Sch. 485, 17. Seó bōc wæs yfele of Grēcisce on Lēden gehwyrfed (translatam), Bd. 5, 23 ; Sch. 698, 12. Ðā dā of flītendum trachterum yfle geworht l gihuerfde arun ea guae a vitiosis interpretibus edita sunt, Mt. p. 2, I. (8) to change the conduct of a person, cause to act in a manner contrary to previous action :-- Hū feala þū ætȳwdest mē gedrēfednessa, gehwyrfd and þū gelīffæstest [mē] quantas ostendisti mihi tribulationes, et conversus uiuificasti me, Ps. L. 70, 20. (8 a) to change the belief, opinions, &c. , of a person, to convert :-- Oft gebyred dæt d;ā biód mid līdelicre race gehwirfde (-hwyrfde, v. l.), and eft dā medwīsan oft mid bisenum gehwirfde (-hwyrde, v. l.) illos plerumque ratiocinalionis argumenta, istos nonnunquam melius exempla convertunt, Past. 204, 2. Sē gehuerfde convertantur, Mt. L. 13, 15. Gehwerfed, Mk. L. R. 4, 12. (9) to change for the worse, pervert, corrupt :-- Þā cōm semninga grim wōl ofer dā gehwyrfdon mōdes menn (gehweorfdan menn modes, v. l.) interea subito corruptae mentis homines acerbapeslis corripuit, Bd. I, 14; Sch. 39, 2. (10) to change one thing for another, exchange, (a) with gen., to make exchange of :-- Hī ealra þinga gehwyrfdon ge on cucan ceápe geon ōdrurn, C. D. v. 378, 20. Hī gehwyrfdon landa wid Ælfwine com-mutationem terrarum fecerunt contra Ælfwinum, v. 207, 7. Be þon þe nān mon gehwyrfe yrfes būtan gewitnesse, Ll. Lmbn. 156, I. (b) with dat. , to mate exchange with :-- Oft se welega and se wǣdla habbad gehwierfed (-hweorfed, v. l. ) hiera deáwum plerumque personarum ordinem permutat qualitas morum, Past. 183, 10. Hié dēm landum iehwerfed hefdan, C. D. ii. 66, 21. (c) with acc. , to exchange :-- Wulfrīc hit siddan æt him gehwyrfde mid dām de him gecwēmre wæs, C. D. iii. 291, 21. II. intrans. To return to a place, occupation, &c. :-- Heó nele swā beón gefrēfrod, þæt hī eft tō woruldlicum gecampe gehwyrfon, Hml. Th. i. 84, 30. Farende and nā gehwyrfende uadens et non rediens, Ps. L. 77, 39. [O. Sax. gi-hwerlUNCERTAINian: O. H. Ger. ge-hwerben convertere.] ge-hwirfan

Powiązane słowa: l.

Back