Ge-nip

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ge-nip

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

es;

ge-nip
pl. nom. acc. -nipu; n. A mist, cloud, darkness, obscurity; nĕbŭla, cālīgo, nūbes, tĕnebræ :-- Mist vel genip nĕbŭla, Ælfc. Gl. 94; Som. 75, 111; Wrt. Voc. 52, 61. Wearþ genip, and ofersceadede híg facta est nūbes, et obumbrāvit eos, Lk. Bos. 9, 34. Ðæt genip stód æt ðæs geteldes dura the cloud stood at the door of the tabernacle, Ex. 33, 10: Cd. 8; Th. 9, 9; Gen. 139. Moises eóde to ðam genipe Moyses accessit ad calīgĭnem, Ex. 20, 21. Com stefen of ðam genipe vox facta est de nūbe, Lk. Bos. 9, 35. On ðæt genip in nūbem, 9, 34. In ðæt neowle genip into the deep darkness, Cd. 223; Th. 292, 25; Sat. 445: 217; Th. 275, 31; Sat. 180: Exon. 93 b; Th. 351, 12; Sch. 79. Ofer flóda genipu over the mists of floods, Beo. Th. 5608; B. 2808: 2724; B. 1360. Ðú ðe gesetst genipu upastínesse ðínne oððe ðínne upstíge qui pōnis nūbem ascensum tuum, Ps. Lamb. 103, 3: Ps. Spl. 77, 27. Sweart wolcen and genip atra nubes, Nar. 23, 23. [Cf. Ger. nebel: Icel. nifl.] ge-nip
Back