Ge-treówan

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ge-treówan

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

-triówan, -triéwan;

ge-treówan
p. de; pp. ed. I. to trust, believe, have confidence, hope; confidere, credere, sperare :-- Ic gemǽnscipe getreówe ðínra háligra I believe the communion of thy saints, Hy. Grn. ii. 294, 52, 55: Ps. Th. 118, 15. Ic on ðín word getreówe in verbum tuum speravi, 114: 62, 1, 7: 129, 5: 124, 1: 129, 6. Ic on ðínum wordum getreówde I trusted in thy words, 5. Ic ðínum wordum getreówde in verbum tuum speravi, 118, 74. Ðú in écne god ðínne getreowdes thou hast trusted in thy eternal God, Exon. 72 a; Th. 268, 21; Jul. 435. Gúþlác sette hyht in heofonas hǽlu getreówde Guthlac put his hope in heaven, trusted in salvation, 39 a; Th. 128, 19; Gú. 406. II. to make true or credible :-- Ðín gewitnes is weorcum geleáfsum and mid sóþe is swíðe getreówed testimonia tua credibilia facta sunt nimis, Ps. Th. 92, 6. III. to persuade, suggest :-- We getréwaþ him nos suadebimus ei, Mt. Kmbl. Lind. 28, 14: 27, 20. Ðe hálig gást gitrióweþ iówih alle ða ðe swá hwæt ic cweðo iów spiritus sanctus suggeret vobis omnia quæcumque dixero vobis, Jn. Skt. Rush. 14, 26. IV. to make one's self out to be true, to clear one's self :-- Getriówe hine fácnes se ðe hine féde let him who brings him up clear himself of treachery, L. Alf. 17; Th. i. 72, 5. Getriéwe hine ðæs sleges let him clear himself of the slaying, L. In. 34; Th. i. 122, 17.

Powiązane słowa: ge-treówian, ge-treówsian, ge-trúwan. ge-treowan

Back