Ge-wemman

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ge-wemman

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

ge-wemman
p. -wemde; pp. -wemmed, -wemd To stain, defile, pollute, profane, corrupt, vitiate, mar, injure; coinquĭnāre, turpāre, polluĕre, profānāre, corrumpĕre, vĭtiāre, contāmĭnāre, viŏlāre :-- Ne mihte heora wlite gewemnian wylm ðæs wæfran líges the heat of the flickering flame might not corrupt their beauty, Cd. 185; Th. 231, 1; Dan. 240. Ic gewemme corrumpo, Ælfc. Gr. 28, 6; Som. 32, 21. Ðyder þeóf ne geneálǽcþ, ne moþþe ne gewemþ quo fur non apprŏpiat, neque tĭnea corrumpit, Lk. Bos. 12, 33. Hí on ðam temple gewemmaþ ðone resteðæg in templo sabbătum viŏlant, Mt. Bos. 12, 5. Ic honda gewemde I have polluted my hands, Cd. 52; Th. 672; Gen. 1094. Ðú gewemdest his hálignesse on eorþan profānasti in terra sanctĭtātem ejus, Ps. Th. 88, 32: Exon. 29 b; Th. 91, 5; Cri. 1487. Ða ðín fǽle hús ealh háligne gewemdan coinquĭnāvērunt templum sanctum tuum, Ps. Th. 78, 1. Næs him gewemmed wlite his beauty was not injured, Andr. Kmbl. 2940; An. 1473: Cd. 4; Th. 5, 13; Gen. 71: Bd. 2, 12; S. 513, 15: Ps. Spl. 13, 2. He geseah síde sǽlwongas widlum gewemde he saw the wide fertile plains defiled with pollutions, Cd. 64: Th. 78, 16; Gen. 1294. ge-wemman
Back