Gyrd

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - gyrd

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

gird, gerd, e;

GYRD
f. A staff, rod, twig, as a measure of distance, a yard, as a measure of area, the fourth part of a hide; virga, virgata :-- Gyrd virga, Wrt. Voc. 80, 3. Ðín gyrd and ðín stæf virga tua et baculus tuus, Ps. Th. 22, 5. Ðú ðínes yrfes gyrde alýsdest liberasti virgam hæriditatis tuæ, 73, 3. Hit ys gird it is a rod, Ex. 4, 2. Ber Aarones girde into ðam getelde bear Aaron's rod into the tabernacle, Num. 17, 10: Mt. Kmbl. 10, 10: Homl. Th. ii. 8, 11: i. 62, 34. He gebletsode ða grénan gyrda he blessed the green twigs, 64, 1. Fiórþe half gird three yards and a half, Lchdm. iii. 362, col. 2. Landes sumne dǽl ðæt is án gyrd a certain portion of land, that is the fourth part of a hide, Cod. Dipl. Kmbl. iii. 260, 32: 263, 7. Ðis synd ðære ánre gyrde landgemǽro these are the boundaries of the one rood, 11. 208, 18: L. In. 67; Th. i. 146, 1, 2: L. R. S. 4 ; Th. i. 434, 24. Swá swýðe nearwelíce he hit létt út aspyrian ðæt næs án ǽlpig híde ne án gyrde landes ðæt næs gesæt on his gewrite so very narrowly did he have things searched out that there was not a single hide nor a rood of land that was not put down in his book, Chr. 1085; Erl. 218, 35. [Orm. ȝerrd: A. R. Chauc. Piers P. ȝerd: O. H. Ger. gardea, garda, gerta, kirta: Ger. gerte.] gyrd
Back