Hweorfan
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - hweorfan
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
hworfan, hwurfan
- hweorfan
- To turn, change, go, return, depart, go about, wander, roam, hover about :-- Nǽfre ic from hweorfe ac ic mid wunige áwa tó ealdre I will never go from you, but I will dwell with you for ever, Exon. 14 b; Th. 30, 8; Cri. 476. Ðú hweorfest of hénþum in gehyld godes thou shalt pass from humiliations into the favour of God, Andr. Kmbl. 233; An. 117. Mín folc hider hweorfeþ revertetur huc populus meus, Ps. Th. 72, 8: Exon. 76 a; Th. 284, 27; Jul. 703. Siððan heó ofer brim hweorfeþ after it [the sun] goes beyond the ocean, 93 b; Th. 351, 17; Sch. 81: 110 a; Th. 422, 13; Rä. 41, 5. Gé tó mé on hyge hweorfaþ ye turn to me in thought, 98 a; Th. 366, 2; Reb. 6. On hinderling hweorfaþ míne feóndas convertentur inimici mei retrorsum, Ps. Th. 55, 8: 69, 3. On heora ágen dust æfter hweorfaþ in pulverem suum revertentur, 103, 27. Hí tówrecene wíde hweorfaþ ipsi dispergentur, 58, 15. Hweorfaþ æfter heorþe they walk along the floor of the furnace, Exon. 55 b; Th. 196, 18; Az. 176. Swá hweorfaþ gleómen so gleemen roam about, 87 a; Th. 326, 28; Víd. 135. Ðá seó scyld ðá tó his heortan hwearf ad cor suum rediit, Bd. 4, 25; S. 599, 35. Ierre hé hwearf ðonan tó his ágnum, Chr. 584; Erl. 18, 25. Hé ána hwearf mondreámum from he went alone from human joys [i.e. died], Beo. Th. 3433; B. 1714. Hwearf geond ðæt healreced Hæreðes dóhtor, 3965; B. 1981. Hé hwearf æfter wegum he went along the roads, Blickl. Homl. 199, 13: Beo. Th. 5657; B. 2832. Hwearf ðǽr Hróðgár sæt, 717; B. 356. Fæder ellor hwearf, 110; B. 55: Judth. 10; Thw. 23, 9; Jud. 112. Hwærf him dá tó heofenum hálig drihten the holy Lord returned to heaven, Cd. 13; Th. 16, 7; Gen. 240. Hwearf eft tó his ágnum biscopdóme, Chr. 813; Erl. 60, 22. Hé hwearf be wealle he went along the wall, Beo. Th. 3150; B. 1573: 2380; B. 1188. Hengest hwearf him on láste Hengest went after them, Fins. Th. 35; Fin. 17. Gástas hwurfon sóhton engla éþel spirits went and sought the angels' country, Andr. Kmbl. 1280; An. 640. Hyssas hále hwurfon in ðam hátan ofne the men walked unharmed in that hot furnace, Cd. 188; Th. 233, 5; Dan. 271. Bláce hworfon sceaþan hwearfdon, 214; Th. 269, 11; Sat. 71. Ǽr hí on tú hweorfon before they separated, Andr. Kmbl. 2102; An. 1052. Hweorfon ða hǽðenan hæftas fram ðám hálgan cnihton the heathen slaves went from the holy youths, Cd. 187; Th. 232, 28; Dan. 267. Hweorfaþ eft tó mé return to me, Blickl. Homl. 235, 16. Him his gebed hweorfe tó fyrenun oratio ejus fiat in peccatum, Ps. 108, 6. Ðý læs hé for wlence of gemete hweorfe and forhycge heánspédigran lest from pride he depart from moderation and despise the more scantily endowed, Exon. 78 b; Th. 294, 35; Crä. 25. Ǽr hé on weg hwurfe gamol of geardum, Beo. Th. 534; B. 264. Hogedon georne ðæt ǽ godes ealle gelǽste and ne áwácodon wereda drihtne ne ðan má gen [(?) þan mægen, Th: heánmægen, Grem: mægenhwyrfe, Btwk.] hwyrfe in hǽðendóm they strove earnestly to perform all God's law, and not to be apostate from the Lord of hosts any more than to turn to heathendom, Cd. 183; Th. 229, 22; Dan. 221. Hwonne se dæg cume ðæt hé sceolde ðæs ealles ídel hweorfan when the day comes that he must depart having nothing of it at all, Blickl. Homl. 97, 26. Ðæt ic meahte hweorfan ymbe ðinne ðone hálgan alter circumdabo altare tuum, Ps. Th. 25, 6: Cd. 32; Th. 42, 5; Gen. 669. Ðam þegne ongan his hige hweorfan the man's mind began to change, 33; Th. 44, 8; Gen. 706. Hweorfan fram helltrafum tó fægeran gefeán, Andr. Kmbl. 3378; An. 1693. Hé lǽteþ hworfan monnes módgeþonc he lets the mind of man roam, Beo. Th. 3461; B. 1728. Hweorfan, Exon. 77 b; Th. 290, 29; Wand. 72. Hámleás hweorfan to wander homeless, 110 a; Th. 420, 25; Rä. 40, 9. Ic seah searo hweorfan giellende faran, 108 b; Th. 414, 29; Rä. 33, 3: Cd. 219; Th. 281, 11; Sat. 270: 215; Th. 272, 16; Sat. 120. On wræc hweorfan, 43; Th. 57, 15; Gen. 928: 48; Th. 62, 15; Gen. 1014. Of gesyhþe ðínre hweorfan to go from thy presence, 50; Th. 63, 21; Gen. 1035. Ðæt hé in ðone grimman gryre gongan sceolde hweorfan gehýned. Exon. 41 a; Th. 136, 20; Gú. 544. Com on sefan hwurfan swefnes wóma, Cd. 177; Th. 222, 25; Dan. 110. Hie wǽron eft hám hweorfende they were returning home, Blickl. Homl. 67, 10. Ðá wæs Maria eft hweorfende tó hire húse, 139, 3. Hie ymb ðæt fuhton on hweorfendum sigum Samniticum bellum ancipiti statu gestum, Ors. 3, 5; Swt. 106, 3. In the following passage the verb is transitive :-- Fulwiaþ folc hweorfaþ tó heofonum baptize people and turn them to heaven, Exon. 14 b; Th. 30, 25; Cri. 485. [Goth. hwairban to walk; O. Sax. hwerban to go, wander: O. Frs. hwerva: Icel. hverfa: O. H. Ger. hwerban redire, reverti, remeare, ambulare.] DER. á-, æt-, be-, ge-, geond-, on-, tó-, ymbe-hweorfan; Mod. E. walk, went.] hweorfan