Hýnan
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - hýnan
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
hénan;
- hýnan
- p. de To abuse, humiliate, rebuke, correct, treat with insult or contumely, despise, oppress, afflict, ill-treat, bring or lay low, subject :-- Ðám ilcan monnum ðe hé ðǽr þreátaþ and hénþ ipsis fratribus qui corriguntur, Past. 17, 7; Swt. 117, 16. Ða ðe he ðǽr hínþ those whom he subjects there, 33, 2; Swt. 218, 19. Hé hermcweðend hýneþ humiliabit calumniatorem, Ps. Th. 71, 5. Seðe iuih gehéneþ mec hénes seðe wutedlíce mec hénes gehéneþ ðone seðe mec sende qui vos spernit me spernit, qui autem me spernit spernit eum qui me misit, Lk. Skt. Lind. 10, 16. Ðæt se bealofulla hýneþ heardlíce the baleful one cruelly afflicts it, Exon. 11 b; Th. 16, 27; Cri. 260. Hí hýnaþ da heorde ðe hí sceoldan healdan they ill-treat the flock that they ought to keep, L. I. P. 12;Th. ii. 320, 17: Swt. A. S. Rdr. 109, 135. Ic hiora fýnd fylde and hýnde ad nihilum inimicos eorum humiliassem, Ps. Th. 80, 13. Hé Godes hálgan hýnde mid wítum he oppressed God's saints with torments, Homl. Th. ii. 310, 25. Hé bebeád ðæt hié mon on ǽlce healfe hiénde he ordered that they should be treated with insult on every side, Ors. 6, 3; Swt. 258, 6. Se gúþsceaþa Geáta leóde hatode and hýnde, Beo. Th. 4627; B. 2319. Hé heów and hýnde he smote and felled, Byrht. Th. 141, 18; By. 324. Hí Godes cyrican hýndan and bærndon they evilly entreated and burned the churches of God, Chr. 684; Erl. 41, 22. Hý ða slogon and hýndón ðe ealle Rómáne friþian woldon, Ors. 4, 1; Bos. 79, 4. Hefe dú ðíne handa and hýn hiora oferhygd raise thine hand and humble their pride; leva manum tuam in superbiam eorum in finem, Ps. Th. 73, 4. Ne hén ðú ne despicias, Rtl. 43, 13. Hergian and hýnan to ravage and ill-use, Ors. 4, 1; Bos. 79, 1. Of ðæs handum ðe hine hýnan wolde from the hands of him that would have laid him low, Homl. Th. ii. 510, 23. Hé sceal rýperas and reáferas hatian and hýnan robbers and plunderers he must hate and humble, L. I. P. 2; Th. ii. 304, 20. Ic wolde helpan ðæs ðe unscyldig wǽre and hénan ðone ðe hine yfelode, Bt. 38, 6; Fox 208, 17. Hénan ða yflan and fyrþrian ða gódan to bring the evil low and to promote the good, 39, 2; Fox 212, 22. Ic eom frymdi tó ðé ðæt hí helsceaþan hýnan ne móton I am suppliant to thee that fiends of hell may not evil entreat it [the soul], Byrht. Th. 137, 3; By. 180. [O. E. Hom. stala and steorfa swiðe eow scal hene: Laym. hænen and hatien; Goth. haunjan to humiliate: O. Frs. héna: O. H. Ger. hónjan debilitare, illudere: Ger. höhnen.] DER. á-, for-, ge-hýnan; and see heán. hynan