Lǽce-cræft

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - lǽce-cræft

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

es;

lǽce-cræft
m. The art of medicine, a particular instance of the application of this art, a remedy, recipe, medicine :-- Swá gedéþ se lǽcecræft ðæt se mon biþ lǽce medicina medicos facit, Bt. 16, 3; Fox 54, 31. Ic ðé wille nú secgan hwelc se lǽcecræft is mínre láre hé is swíðe biter on múþe I will now tell thee of what kind the medicine of my teaching is. It is very bitter in the mouth, Bt. 22, 1; Fox 76, 28. Ðes lǽcecræft ys áfandud this remedy is a proved one, Herb. 183, 1; Lchdm. i. 320, 9. Brúce ðysses lǽcecræft[es] use this remedy, Lchdm. iii. 126, 20. Ðis sceal ðan manna tó lǽcecræfte this shall be a remedy for the men, 22. Wé habbaþ hwæðere ða bysne on hálgum bócum ðæt mót se ðe wile mid sóðum lǽcecræfte his líchaman getemprian we have however the examples in holy books that he who will may cure his body with true leechcraft [cf. wiccecræft 1. 22], Homl. Th. i. 474, 34. Lǽcecræftas and dolgsealfa and drencas wið eallum wundum medicines and unguents and potions for all wounds, L. M. cont. 1, 38; Lchdm. ii. 8, 26. Lǽcecræftas be lifre ádlum recipes for diseases of the liver, L. M. cont. 2, 17; Lchdm. ii. 160, 10. Be wylddeóra lǽcecræftum of medicines obtained from wild animals, Lchdm. i. 326, 9. On ðissum ǽrestan lǽcecræftum gewritene sint lǽcedómas wið eallum heáfdes untrymnessum in these first recipes are written remedies for all infirmities of the head, L. M. 1, 1; Lchdm. ii. 18, 1. [Ne þurh nenne lǽchecræft ne mihte he lif habben, Laym. 7616: Þurrh Crisstenndomess læchecrafft, Orm. 1869: he ne secheð nout leche ne lechecraft, A. R. 178, 13: þe kyng lette do under lechecraft hem þat ywonded were, R. Glouc. 141, 6: lered lechecraft his lyf for to save, Piers P. 16, 104: Dan. læge-kraft healing power.] cf. lǽce-dóm. læce-cræft
Back