Óþ-þringan

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - óþ-þringan

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

óþ-þringan
to force away from one (oftenest in phrases líf, feorh, etc., óþþringan to take a person's life) :-- Ðá geleornedon his byrelas hú hié him mehten ðæt líf óþþringan, and him gesealdon átor drincan, Ors. 3, 9 ; Swt. 136, 15. Se ðe mid gáres orde óðrum aldor óþþringeþ, Cd. Th. 92, 3; Gen. 1523 : Exon. Th. 330, 11; Vy. 49. Ecghete fǽgum feorh óþþringeþ, 310, 8; Seef. 71. Ðám ic ealdor óþþrong, 272, 17; Jul. 500: Judth. Thw. 24, 12; Jud. 185. Hú hé Israélum eáþost meahte guman óþþringan how he might most easily force away men from Israel (carry the Israelites captive), Cd. Th. 219, 8 ; Dan. 51. Unc mágas uncre sculon eard óþþringan our kinsmen shall take our home from us, Exon. Th. 496, 9; Rä. 85, 11. Cf. æt-þringan. oþ-þringan
Back