Sǽlþ

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - sǽlþ

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

e;

sǽlþ
f. Happiness, joy, felicity, good fortune, prosperity (the word is generally in the plural) :-- Ic nú haebbe ongiten ðæt ða míne sǽlþa and seó orsorgnes ðe ic sǽr wénde ðæt gesǽlþa beón sceoldan náne sǽlba ne sint I have now seen that my prosperity and security, that I supposed were certainly happiness, are none; non infitiari possum prospetitatis meae velocissimum cursum, Bt. 10; Fox 26, 25-27. Hátan ðæt sǽlþa ðe náne ne beóþ, 16, 3; Fox 56, 25. Áfyr fram ðé ía yfelan sǽlþa and unnettan gaudia pelle, 6; Fox 14, 32. Ðæm men þincþ ðeáh hé sé godcundlíce gesceádwis ðæt hé on him selfum næbbe sǽlþa genóge búton hé máre gegaderige ðara ungesceádwísena gescefta ðonne hé beþurfe divinum merito rationis animal, non aliter sibi splendere, nisi inanimatae supellectilis possessione videatur, 14, 2 ; Fox 44, 19. Ys micel niédþearf ðæt mon hiene wið ða ungemetlícan sǽlþa warenige, Past. 27; Swt. 189, 6. Hý weorðgeornra sǽlþa tðslítaþ they destroy the fortunes of the ambitious, Salm. Kmbl. 697; Sal. 348. Heofenas blissiaþ sealte sǽstreámas sǽlþe habbaþ. Ps. Th. 95, 11. [O. Sax. sálða: O. L. Ger. sálda salus, salutare : O. H. Ger. sálida felicitas, beatitas, bona fortuna; Fortuna: Icel. sælð bliss.] v. ge-, ofer-, un-, woruld-sǽlþ. sælþ

Powiązane słowa: Grmm. D. M. pp. 822 sqq. on Sǽlde=

Back