Teran
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - teran
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
- teran
- p. tær, pl. tǽron; pp. toren To tear, rend, bite, lacerate, (1) literal :-- Fealleþ on sídan ðæt ic (a plough) tóþum tere, Exon. Th. 403, 27; Rä. 22, 14. Hit tyrþ (mordebit) eal swá snaca, Scint. 105, 8. Teraþ carpunt, Germ. 395, 403. Gif swín deáde men teraþ (laceraverint), L. Ecg. C. 40; Th. ii. 164, 38. Ðá tær hé his cláðas scissis vestibus, Gen. 37, 29, 34. Wyrmas gelíce mid ðǽm scillum gelíce mid ðé múþe ða eorðan sliton and tǽron oribus scamisque suis humum atterentes, Nar. 14, 12. Hæfdon hié téð and hié mid ðǽm ða men wundodon and tǽron habentes dentes quibus artus militum violabant, 15, 9. Ða fuglas mid hiora cléum ða fixas tǽron, 16, 21. Hé ongon his hrægl teran, Exon. Th. 278, 10; Jul. 595. Feax teran to tear the hair. Judth. Thw. 25, 28. Ne sceal hé teran ne bítan swá swá wulf, Homl. Th. ii. 532, 9. Tó teorenne lacerandum, Txts. 172, 2. Terende weleras mordens labia, Scint. 78, 14. Teorende hine discerpens eum, Mk. Skt. Rush. 9, 26. Mid slítendum l terendum tóðreómum validis (voracibus) gingivis, Hpt. Gl. 423, 43. (1 a) to bite, of pungent food, etc. :-- Hé is swíðe biter on múþe and hé ðé tirþ on ða þrotan ðonne ðú his ǽrest fandast talia sunt, ut degustata mordeant, Bt. 22, 1; Fox 76, 29. (2) figurative :-- Ne ðú hine ne tǽl ne ne ter mid wordum do not backbite, Basil admn. 5; Norm. 46, 11. [Goth. dis-, ga-tairan: O. H. Ger. zeran.]