Þanc-ful[l]

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - þanc-ful[l]

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

þanc-ful[l]
adj. I. thoughtful :-- Mǽden carful þancful nytwyrþe clǽne a maiden born on the ninth day of the moon will be careful, thoughtful, useful, chaste, Lchdm. iii. 188, 14. II. spirited; animosus :-- Cild ácenned (born on the thirteenth day of the moon), þancfull (animosus), þríste, reáful, ofermód, him sylfum gelícigende, Lchdm. iii. 190, 13. III. pleasing, agreeable, cf. Icel. þekki-ligr handsome, pleasant :-- Ðoncful gratiosus, Wrt. Voc. i. 61, 31. Þanefulle idoneam, ii. 44, 26. Wé hálsiaþ, God, ðæt þeów ðín cync úre ... tó ðé ... þancfull mæge becuman quaesumus, Deus, ut famulus tuus rex nosier ... ad te ... gratiosus ualeat pervenire, Anglia xiii. 381, 228. Þancfullust hýrsumnysse wæstm gratissimus obedientie fructus, 371, 84. IV. thankful, grateful :-- Ðæt folc wearð swá fægen his cystignessa and swá þancful, ðæt hig worhton him áne anlícnesse of áre, Ap. Th. 10, 10. Beóþ þancfulle grati estote (Col. 3, 15), Homl. Th. i. 606, 18. Wesaþ þancfulle þon Hǽlende eóweres andleofan, Blickl. Homl. 169, 16. V. content, satisfied :-- Ðancful contentus, Wrt. Voc. ii. 16, 6. Þancfull, 24, 66. Ðæt hé doncfull sí stýre him ðæs bebodenan folces contentus sit gubernatione creditae sibi plebis, Bd. 4, 5; S. 572, 33. Ælþeódige bisceopas sýn ðoncfulle (contenti) heora gæstlíþnesse and feorme, S. 573, 3. Scottas wǽron ðancfulle (contenti) heora gemǽrum, 5, 23; S. 646, 36. [O. H. Ger. un-dancfol ingratus.]

Powiązane słowa: un-þancful[l]. þanc-full

Back