Þindan

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - þindan

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

þindan
p. þand; pp. þunden. I. to swell up :-- Þindeþ him se milt his milt swells up, Lchdm. ii. 232, 11. Þint sió lifer, 198, 23. Gif innop þinde, i. 354, 1. Þindan, Exon. Th. 431, 17; Rä. 46, 2. Se streám ongan tó þindende ongeán swilce hit wǽre án heáh dún (ad instar montis intumescentes), Jos. 3, 16. Hit bíþ þindende, Lchdm. ii. 210, 22. Gif ómihte blód and yfel wǽte on ðam milte sié þindende, þonne sceal him mon blód lǽtan, 252, 25: 168, 11. II. figurative, to swell with indignation, pride, etc. :-- Synful yrsaþ, tóþum torn þolaþ, þearle þindeþ (in this and the next passage the Latin verb is tabescere, but tumescere seems in each case to have been read), Ps. Th. 111, 9. Ic þand (I was angry) wið ðan ðe hí teala noldan þínre sprǽce spéd gehealdan, Ps. Th. 118, 158. Ðindende weleras labia tumentia, Kent. Gl. 1002.

Powiązane słowa: á-, tóþindan; for-þunden; ge-þind. þindan

Back