Út-gang

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - út-gang

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

es;

út-gang
m. A going out, exit, egress :-- Exitus,,finis, effectus, terminus, egressus útgong, endestæf, Wrt. Voc. ii. 144, 83. Útgang egressio, Ps. Spl. 18, 6: exitus, 118, 136. (1) a going out of a place, egress, exit :-- Ná ðæt hé Criste útganges rýmde, Homl. Th. i. 222, 9. Be útgange (egressu) folces of Ægypta lande, Bd. 4, 24; S. 598, 11. Ðú mé ne dést tó útgonge ic ne mæg you will not make me go out, and I cannot, Shrn. 141, 21. Útgang ðínne and ingang Dryhten gehealde Dominus custodiat introitum tuum et exitum tuum, Ps. Th. 120, 7. Þurh earmlícne deáþ and þurh sárlícne útgang ðæs mánfullan lífes, Guthl. 2; Gdwin. 14, 21. Útgong heonan, Exon. Th. 282, 10; Jul. 661. (1 a) the right of egress :-- Ingong and útgong, Chart. Th. 578, 26. (2) a coming out from a position within a body :-- Lǽcedómas wið þearmes útgange, and wið bæcþearmes útgange, Lchdm. ii. 170, 27, 29. (2 a) in a special sense, evacuation of the body :-- Sum coþu is ðære wambe ðæt ðone seócan monnan lysteþ útganges, Lchdm. ii. 236, 3. (3) in reference to time, the going out of a period, the conclusion, end :-- Se ǽresta Mónandæg æfter útgange ðæs mónþes Decembris the first Monday after December has gone out, Lchdm. iii. 76, 18. (4) a place by which anything comes out, an exit, passage :-- On útgange burnan in exitus aquarum, Ps. Th. 106, 34. Næfð útgang sió stów, Lchdm. ii. 218, 17. (4 a) in a special sense, of part of the body :-- Viscera inilve, meatis útgang, anus bæcþearm, Wrt. Voc. i. 283, 59. Ða swylas ðe beóð on mannes handum oððe on óþrum limum oððe ymb ðone útgang, Lchdm. i. 356, 17: 364, 20. (4 b) a privy. Cf. forþ-gang :-- In útgeong l in feltún (innun útgongum, Rush.) in secessum, Mk. Skt. Lind. 7, 19. (5) what comes out of a body, an evacuation :-- Sceáwige mon hwylc se útgang sié þe micel þe lytel, Lchdm. ii. 218, 12: 200, 1: 220, 6. Gesceáwa ǽlce dæge ðæt ðín útgong and micge sié gesundlíc, 226, 20, 22. Be ðære coþe ðe se mon his útgang þurh ðone múð him fram weorpe, 236, 12. Næs þurh ða micgean áne ac eác þurh óþerne útgang, 250, 11. [O. Frs. út-gong: O. H. Ger. úz-gang exitus, egressus, eventus; diarria, dysenteria: Icel. út-gangr, -ganga a going out; a passage.]

Powiązane słowa: út-geng. ut-gang

Back