Ǽw;
Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - ǽw;
Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:
ǽwe, es; n.ǽ
- ǽw;
- law], I, law, what is established by law, hence wedlock, marriage, a marriage vow; lex, matrimonium :-- Ðætte ryht ǽw gefæstnod wǽre that just law might be settled, L. In pref; Th. i. 102, 9: 1; Th. i. 102, 16. Rihtum ǽwe legitimo matrimonio, Bd. 4, 6; S. 573, 7, note. Se man ðæt ǽwe brycþ homo qui adulterium committit, L. M. I. P. 15 ; Th. ii. 268, 28. II. a female bound by the law of marriage, a wife; conjux legitima, uxor justa :-- Se ðe hæfþ ǽwe he who has a wife; qui legitimam uxorem habet, L. M. I. P. 17; Th. ii. 270, 6. Gif ceorl wið óðres riht ǽwe hǽmþ si maritus cum alterius legitima uxore adulteraverit, 18; Th. ii. 270, 10. Se man, ðe his riht æw