Wæl-stów

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - wæl-stów

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

e;

wæl-stów
f. The place of the slain, (l) a battle-field :-- God ána wát hwá ðære wælstówe wealdan móte God only knows who shall be master of the field, Byrht. Th. 134, 36; By. 95: Beo. Th. 4108; B. 2051: 5960; B. 2984: Cd. Th. 121, 4; Gen. 2005. Ða Deniscan áhton wælstówe gewald, Chr. 837; Erl. 66, 9: 871; Erl. 76, 7. Æþelwulf cyning gefeaht wiþ .xxxanyplace where there is slaughter :-- Him Loth gewát of byrig (Sodom, about to be destroyed) gangan, wælstówe fyrr, Cd. Th. 156, 23; Gen. 2593. [Cf. O.H. Ger. wal-stat: Dan. val-plads battle-field, beholde valpladsen to remain master of the field.] wæl-stow

Powiązane słowa: sciphlæsta, and ða Deniscan áhton wælstówe geweald, 840; Erl. 66, 19. Hié ðǽr nán licgende feoh ne métten, swá hié ǽr bewuna wǽron ðonne hié wælstówe geweald áhton, Ors. 3, 7; Swt. 116, 33. On here crincgan, on wælstówe wundum sweltan, Byrht. Th. 140, 24; By. 293: Chr. 937; Erl. 114, 9. (2)

Back