Wiþ-sacan. i

Słownik Anglo-Saski Staroangielski Boswortha i Tollera - wiþ-sacan. i

Zgodnie ze Słownikiem Staroangielskim:

wiþ-sacan. I
add :-- Þá cwæð him Petrus tó : Non lauabis mihi pedes . . . Hé forhtade for ðǽre Drihtnes eádmódnysse . . . Se man ána wæs ꝥte eádmódnysse wiðsóc, and hwæðere for hýrsumnysse geþafode. Hml. A. 157, 135. II. add: (4 a) with a negative clause :-- Þú wást ꝥ ic ne wiðsace ꝥ ic sylf ne forfare, ac ic nelle secgan unsóð on mé sylfe, Hml. S. 12, 194. Þá wiðsóc hé, ꝥ hé hit náteshwón underfón nolde quem cum suscipere ille renueret, Gr. D. 78, 21. (b) with dat. infin. :-- Hé þá wiðsóc hit tó underfónne, Gr. D. 78, wiþ-sacan
Back