Dǽd-bétan

Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - dǽd-bétan

De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:

dǽd-bétan
Add: I. in a general sense, to repent:--Bútan geþeahte náht þú dó, and æfter dǽde þú ná dǽdbétst (peniteberis), Scint. 200, 12. II. as an ecclesiastical term, to be penitent, do penance:--Þolige se preóst his hádes and dǽdbéte georne, Wlfst. 120, 11. Gif hit gelimpe, dǽdbéte sé Gode on his gebedhúse þe hit þurh his gýmeleste gelamp si contigerit, satisfaciat Deo in oratorio per cujus evenerit neglectum, R. Ben. 36, 6. Sý hé gelícum gelimpe ámánsumad and on gelícre wrace dǽdbéte similem sortiatur excommunicationis vindictam, 50, 14. Ástrecce hé hine eallum limum on þám stede þe hé stande, and on þá wísan mid hreówsunge dǽdbéte oð se abbod hine geswícan háte proiciat se in terram in loco quo stat, et sic satisfaciat usque dum ei jubeat abba ut quiescat ab hac satisfactione, 70, 18. Be ðám ámánsum-edan hú hí dǽdbétan (satisfaciant), 70, 2, 21. God wyle gemiltsian ǽghwylcum synfullum menn þe his synna andet his scrifte and dǽdbétan wyle, Wlfst. 150, 2. Bútan hé beforan eallum hine dǽdbétende geeáð-méde nisi per satisfactionem coram omnibus humiliatus fuerit, R. Ben. 71, 7. Be þám dǽdbétendum (poenitentibus), on hwylcum tíman him man forgifnysse dón scyle, Ll. Th. ii. 170, 23. Be ðám ðe . . . wið ðá dǽdbétendan ðeódað de is qui . . . junguntur excommunicatis, R. Ben. 50, 9, 17. Úre Drihten gelǽt þá dǽdbétendan (the penitent) æfter sóðre dǽdbóte tó ðǽre úplican Hierusalem, Hml. Th. ii. 68, 24. dæd-betan
Back