Elcian
Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - elcian
De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:
- elcian
- Add: to procrastinate. I. absolute:--Elcaþ differt, i. moratur, Wrt. Voc. ii. 140, 13. Ylde, elcode distulit, moram fecit, 141, 47. Ne hé lange ne elcode, Lch. iii. 434, 24. Elkede (ilkede, ylcodan þá déman) man fram dæge tó dæge, Chr. 999; P. 133, 5. Hí þágit elcodon, Hml. S. 31, 1166. God behét ǽlcum behreówsigendum his synna forgifennysse, ac hé behét nánum elcigendum gewiss líf oð merigen, Hml. Th. ii. 602, 29. Elciendum, Hml. S. 12, 166. Nellen gé elciende eówere heortan áhyrdan, R. Ben. 2, 10. Behreówsigendum mannum hé miltsað, ac hé ne behét þám elcigendum gewiss líf oð merigen, Hml, Th. i. 350, 13. II. with gen.:--Hé elcað his tócymes, Hml. Th. ii. 566, 25. Hé elcode his sleges, 380, 31. III. with prep.:--Hí elciað ongeán ðone deáð, and mid ealle ne forfleóð . . . on ende þisse worulde hí deáðes onfóð. Úre Álýsend ne elcode ná ongeán þone deáð Enoch and Elias delay to meet death, and do not avoid it . . . at the end of this world they will receive death. Our Saviour did not delay to meet death, Hml. Th. i. 308, 2-7. Þæt se Ælmihtiga forgeáfe gódne willan þám seócan hǽðenan, þæt hé leng ne elcode tó His geleáfan that the Almighty would give a good will to the sick heathen, that he should not put off longer coming to a belief in Him, ii. 26, 1. IV. with clause:--Nán man ne sceal elcian þæt hé his synna gebéte, Hml. Th. ii. 602, 27: Hml. S. 12, 164.