For-habban

Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - for-habban

De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:

for-habban
Add: I. intrans. To abstain, refrain:--Ne þú ne forhafa neque conpescaris, Bl. Gl. Ne mihte hé þá forhabban, B. 2609. ¶ for-hæbbende abstinent, continent:--Hine þá bróðra hatedon, þý hé swá forhæbbende wæs, Guth. 16, 26. Forhæbbendra continentium, i. virginum, An. Ox. 1002. Ðá forhæbbendan continentes, Past. 453, 30, 31. I a. to abstain from. (1) with dat.:--Sóna swá hý geedwyrpte beóð, þám flǽscǽte forhæbben (-habban ) a carnibus abstineant, R. Ben. 61, 3. (2) with prep.:--From giriordum forhabba, Rtl. 16, 25. Scolde heó forhabban fram ingange Godes húses, Hml. Th. i. 134, 19. Gód is tó forhæbbenne fram unálýfedlicum styrungum, ii. 564, 7. Fram mettum forhæbbende, Hy. S. 65, 37. II. trans. (1) reflexive, to restrain one's self from, keep away. (a) with prep.:--Ǽlc ðǽra manna ðe hine forhæfð fram unálýfedlicere gesihðe, Hml. Th. Ii. 564, 3. Forhæfde hé hine fram his gebeórscipe, Hml. S. 31, 613. Heó ne mihte hí sylfe forhabban fram hire were a viro suo sese abstinere non potuit, Gr. D. 72, 10. (b) with clause:--Gehwá hine forhæbbe ꝥ hé hí ná fæstende ete, Lch. i. 228, 14. (2) to keep back. (a) not to pay a due:--Gif cyninges þegn hit (Rómpænig) forhæbbe, Ll. Th. ii. 300, 3, 6. (b) not to mention:--Hé worhte má wundra mid eów þonne hé mid ús dyde, and þeáh wé fela forhebbon (-habbæn, v. l.), Hml. S. 31, 1456. (3) to restrain, check, stop, put difficulties in the way of:--Cum ymb geáres rynu . . . ic þé bidde ꝥ þú þis ne forhæbbe, ac ꝥ þú cume, Hml. S. 23 b, 708. Hí ne mihton forhabban merestreámes mód, ac hé manegum gesceód, Ex. 487. Gif mon innan forhæfd sié if a man be costive, Lch. ii. 276, 4. for-habban

Palavras relacionadas: l.

Back