Gán

Dicionário Anglo-Saxónico de Inglês Antigo de Bosworth & Toller - gán

De acordo com o Dicionário de Inglês Antigo:

to gánne; ic gá, ðú gǽst, he gǽþ;

GÁN
pl. gáþ; p. ic he eóde, ðú eódest; pl. eódon; imp. gá, pl. gáþ; pp. gán; [the conjugation is formed from two roots, the past tense being from root i; cf. Gothic iddja]; To go, come, walk, happen; īre, grădi, evĕnīre :-- Uton gán and feligean fremdum godum cāmus et sequāmur deos aliēnos, Deut. 13, 1. Gearo to gánne ready to go, Homl. Th. ii. 32, 7. Ðú gǽst on ðínum breóste sŭper pectus tuum grădiēris, Gen. 3, 14. He on flet gǽþ he walks in the court, Beo. Th. 4075; B. 2034. Gǽþ á wyrd swá hió sceal fate goes ever as it must, Beo. Th. 915; B. 455. Hí gáþ they go, Andr. Kmbl. 3328; An. 1667. Gif gé gáþ æfter fremdum godum if ye go after strange gods, Deut. 11, 28. He sǽde unc eall swá hit siððan á eóde [or a-eode?] he told us all as it always afterwards happened; audīvĭmus quidquid postea rei prŏbāvit eventus, Gen. 41, 13. Eóde eall seó ceasterwaru togeánes ðam Hǽlende tōta cīvĭtas exiit obviam Jesu, Mt. Bos. 8, 34 : Bd. 1, 7; S. 478, 12. Sume for hungre heora feóndum on hand eódon some for hunger went into the hands of their foes, 1, 15; S. 484, 5. Gá hider come hither, Gen. 27, 21. Gáþ eów into ðære cyrcan unforhtlíce go into the church fearlessly, Homl. Th. i. 508, 1. [Wyc. gon, goon, goo : Piers P. goon : Chauc. gon, goon : R. Glouc. goon : Laym. Orm. gan : Plat. gan. gaan; gaen : O. Sax. gán : Frs. gean : O. Frs. gan : Dut. gaan : Ger. gehen, gehn : M. H. Ger. gán, gén : O. H. Ger. gán : Dan. gaae : Swed. gå : Zend. gá, gé to go : Sansk.to go.] DER. a-gán, æfter-, be-, bi-, for-, fóre-, forþ-, ful-, ge-, in-, of-, ofer-, óþ-, þurh-, to-, under-, up-, upp-, út-, wið-, ymb-. v. gangan. gan

Palavras relacionadas: n.

Back